新<动感美語liveglish>网址

本片英文对白下载
本片英文字幕下载
本片内容介绍
剧本分段阅读

英文对白

艺妓回忆录
Memoirs of a Geisha

导入全部剧本英文对白,请稍等。
返回首页 美影投票 影片欣赏 在线阅读 对白下载 字幕下载 影片介绍 影名检索 搜索

阅读提示:

  一、以下全部是英文对白,对于想通过看本站带英文字幕flash电影提高英语水平或者想更好欣赏美国电影的网友,预先阅读英文对白是必要的,这里没有中文译文和解释,一个完全的英语语言环境,您可以通过上下文去理解每一句话是什么意思和含义.
  二、下面的书签链接会方便您的阅读,点击每一个数字都可以找到相应的段落。
  三、新版剧本对白在线阅读(也适合手机阅读)点击这里

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35

CD2  CD1

1
- That man Nobu. Do you really like him? - No.

2
That's what I thought.

3
Do you like somebody else?

4
Don't worry about me Chiyo-chan. I'll be fine. Better than fine.

5
Mother plans to adopt me, so my dream of having some place to live out my life may come true.

6
I have to go.

7
- We could still win Sayuri. - How?

8
Hatsumomo has poisoned Dr. Crab against me.

9
Forget about him, there are plenty of other fish in the sea.

10
The Chairman has been kind...

11
Sayuri! Nobu and the Chairman are business partners,

12
they would never bid against one another. It is time we cast a wider net.

13
Suppose there was a night in Myoko. Hundreds of men all in one place, eager to bid for you.

14
- What do you mean? - Where you are the object of all their fantasies.

15
The most famous Geisha in the Hanamachi.

16
- But I'm not. - You will be?

17
- Who is responsible for this? - Ask Mameha.

18
- I'm asking you Mother. - How come Sayuri gets to be the lead?

19
It's your own fault. You should practice more.

20
What did Mameha do, speak to the director in private?

21
Not every Geisha uses that kind of currency.

22
I'm looking forward to your performance. You know how I adore watching you dance... Chiyo.

23
They've all come,

24
the Baron, Nobu-san, our beloved Hatsumomo, and that dapper General of hers..

25
Anybody else? And even your old friend, Dr. Crab.

26
Big-sister, what if I dance poorly, what if I disgrace myself,

27
and no one takes interest?

28
Sssh,you will be glorious.

29
Now, it's time.

30
- Sayuri, you remember the Doctor. - I hope my performance pleased you Doctor.

31
- Aah, you danced with such profound fury. - I most humbly thank you.

32
It seems you've once again caught the Doctor's interest.

33
And I am most grateful. If you have heard any gossip...

34
- Ah yes? - Then I hope you will follow your own advice.

35
- And what would that be, pray tell? - Seek a second opinion.

36
Ah Chairman. Sayuri gave such a passionate performance, don't you think?

37
Indeed.

38
Mameha, did you invite the Chairman to my estate this weekend?

39
- It's my annual blossom viewing party. - Baron, I told you I can't go.

40
- I have an urgent appointment. - Taking care of a little nuisance,

41
or was that a naughty secret? Baron, wouldn't Sayuri look stunning?

42
- among the flowers on your estate? - Yes, very pretty.

43
- Be sure to send her along. - With a chaparone of course,

44
I'm certain Mr. Bekku will oblige.

45
That's a fine idea Baron, but Sayuri is required at the theatre.

46
- Mameha, I expect her there. - Nobu, coming Saturday?

47
All that way to see a cherry tree? I will leave that to the Chairman.

48
wonderful tonight. Excuse me.

49
- If you would rather not go. - I'd like to go very much.

50
Then be on your guard, every moment. There is a reason Hatsumomo wants you there.

51
Trust me, I know my Baron Sayuri.

52
He has a weakness for beautiful women.

53
And now, you are the most celebrated Geisha in all Myoko.

54
The most desired as well.

55
Sayuri, today, even the cherry blossoms are envious of her.

56
There's something I've been wanting to say to you for some time now.

57
I'd like to...

58
to thank you for your attention to Nobu-san.

59
Nobu can be a difficult man.

60
So you see dear, at parties, sake only in moderation.

61
And he disdains Geisha.

62
But he?

63
he's fond of you.

64
Because you admire him, I respect him more.

65
He would never tell you himself. He's far too modest.

66
We were fighting in Manchuria together, and there was an explosion.

67
He protected me from the worst of it.

68
As you might imagine, I owe him quite a debt.

69
Nobu has taught me a great deal, patience, for one thing.

70
I, in turn, have tried to teach him.

71
You have to savour life while you can.

72
The legend of the cherry blossom.

73
That is why Nobu likes you. We must not expect happiness Sayuri,

74
it is not something we deserve. When life goes well, it's a sudden gift,

75
it cannot last forever.

76
Ah Sayuri, there you go. I have a present for you.

77
Mameha asked me to show you my kimono collection.

78
It's quite venerated, my grandfather and father,

79
collected kimono before me.

80
I've given a number of valuable kimono to Mameha. I like to give presents to beautiful girls.

81
It's for you.

82
Come, have a closer look.

83
Isn't it lovely?

84
- Try it on. - The Baron is too kind.

85
I will happily try it on, with Mameha, when the Baron returns to Myoko.

86
Who knows when that would be?

87
Put it on now, don't be shy.

88
Don't worry,

89
I have experience in knotting kimonos, and untying them as well.

90
Please, Mr. Bekku is waiting.

91
Mr. Bekku is waiting for no one.

92
Please... stop!

93
Please stop now!

94
Sayuri, I only want to have a look.

95
No harm in that. Any man would do the same.

96
I heard a message on the wind.

97
So careless! You have ruined all our plans!

98
- I did nothing. - Sayuri, do not insult me.

99
I know the Baron better than that..

100
- He gave me a kimono. - You sold yourself for a kimono!

101
I did not sell myself. Today is the day I accept bids for your misuage.

102
But what kind of price can I hope to demand with a finger pointed at your back?

103
- He looked at me that's all big-sister. -You will be examined at the misuage ceremony.

104
- If you are found to be worthless... - I am not worthless!

105
I am not worthless.

106
How much longer is this bidding going to take?

107
Besides, who wants a plum when someone has already had a bite?

108
What is it? Twenty yen, thirty?

109
- This can't be the right amount. - I trust you agree, I have won the wager.

110
Sayuri's made history, no misuage has ever been sold for more.

111
Not even mine. Fifteen thousand yen.

112
Unbelievable. Thank you sister.

113
Of course none of it will go to Sayuri, or to you Mameha.

114
It goes to this okea. All fifteen thousand yen. To this estate.

115
- I do not understand. - That, Sayuri, you will inherit as my adopted daughter.

116
- What? - You wouldn't dare!

117
I'm entitled to do as I choose.

118
But you promised the okea to Pumpkin!

119
Look at her, still a virgin apprentice. Pumpkin!

120
Can't you adopt us both? Quiet Sayuri.

121
Now I'm no fool. Pumpkin would only be Hatsumomo's puppet.

122
How long would it take before you kick us out onto the street?

123
- I have given you my life. - Yes, and your impudence, your vile temper.

124
Who paid for that kimono on your back,

125
The rest in your... The tobacco in that paper of yours? Who?

126
Don't exaggerate! You have never even had a patron.

127
Don't say it, don't say it! You chose that no good Koichi.

128
Peeking through your window at all hours of the night. Quiet!

129
Not like a Geisha, like a common prostitute.

130
Besides, you are getting old. But Sayuri, Sayuri's destined to become a legend.

131
My dear Mother. We will see. Won't we?

132
Sayuri, your room is too small. Take Hatsumomo's.

133
From now on, your name is Nita Sayuri..

134
- May I congratulate you both. - You may.

135
Big sister. Everything we wanted you made happen. Thank you.

136
- May I ask who? - Dr. Crab.

137
- Was Nobu disappointed? - Nobu did not bid. It was against his mighty principles.

138
Dr. Crab was opposed my the Baron, my Baron. Do you want to know the truth Sayuri?

139
He was the highest bidder. Forgive me, but I let it go to Dr. Crab..

140
- I think you understand why. - I swear to you, I am innocent.

141
Of course you are. No man would ever bid so much for a thing he had already taken.

142
It was my own fault. I did not protect you.

143
Celebrate this moment Sayuri. Tonight, the lights in the Hanamachi all burn for you..

144
My daughter...

145
You are a full geisha now.

146
What are you doing in my room?

147
I came to congratulate you.

148
Please get out.

149
Why little Chiyo, look what I've found.

150
His initials, how elegant.

151
You've been hiding your love for a long time.

152
- The sacrifice every Geisha must make. - Don't!

153
Is this where you keep it? Next to your heart?

154
Give it back!

155
Give it back!

156
I could be her. Now I am Geisha to this house.

157
I could be her. Were we so different? She loved once. She hoped once.

158
I might be looking into my own future. Until the real future came falling from the air.

159
- Korin, have you see Sayuri? - No... I don't know.

160
Chairman! They are sending us away but they won't say where.

161
Osaka, but you must not go. The city is a prime target.

162
Get your things, quickly.

163
Nobu and I are trying to find safe havens for as many people as we can.

164
Come.

165
Here, work certificates, nurse's aid. A friend of mine is the chief surgeon in Kamioka.

166
What about Sayuri? Can't we go together?

167
Don't worry, she will be taken care of.

168
Here we go.

169
- Sayuri. - Big sister.

170
Sayuri come. This is Alima, he will take you into the hills.

171
Nobu has got a friend there, a kimono maker. Anyone stops you, show them this.

172
- Do I have to go? - It's remote, you will be safe.

173
What about you? You said Osaka was dangerous..

174
Our factory is there, I have no choice.

175
Go, I will express your gratitude to Nobu-san.

176
A year without news, except news of death. Defeat. Shame. Rumours of cities?

177
evaporating into clouds of smoke. Then another year, and then another.

178
Until the old life is a dream-life.

179
Was I ever a Geisha?

180
Did I ever dance, holding a fan? Who would hold a fan now... or paint their lips?

181
And then another year. Nothing. Rice?work.

182
Rice?work. Nothing.

183
Sayuri.

184
Sayuri, a man from Osaka has come to see you.

185
Nobu-san.

186
General Tottori was captured and tried as a war criminal..

187
- The Baron lost his fortune and committed suicide. - What about the okea?

188
- Mr. Bekku has gone, but the others... - Auntie and mother?

189
Indestructible as always.

190
- And the chairman? - As well as can be expected.

191
This is all that remains of our factories.

192
I'm so sorry Nobu-san.

193
Sayuri...

194
We want to rebuild, but to do that we will need your help.

195
What can I do?

196
Somewhere, under those rags, are you still the greatest Geisha in Myoko?

197
If a tree has no leaves or branches, can you still call that a tree?

198
With nothing but rubble at my feet, can I still call myself a businessman?

199
I should have taken better care of you. Please, you saved my life.

200
I owe you so much in return.

201
The chairman and I need American financing.

202
There is a man, a certain Colonel Derricks who has the power to grant us a contract.

203
I showed him your picture. He asked to meet you.

204
I am not a persuasive man Sayuri, but if you, and a few Geisha,

205
would once again put on your kimono and join us,

206
we can show the Americans how hospitable our country can be.

207
How I wish Nobu-san. But that was a long time ago.

208
I have no doubt Sayuri, that you could still melt the heart of any man...

209
...no matter how resistant.

210
I am not accustomed to begging,

211
but please know that...

212
if you consent, the Chairman and I would be most grateful.

213
The Chairman needed me. But I was a far cry from the Geisha I had once been.

214
The secrets of our hidden world were postcards now for girls back home.

215
Any street-walker with a painted face and silk kimono?

216
could call herself a Geisha..

217
I looked for the one person who might help. Mameha.

218
The war was written on her face. Everything about her, not just her home, was less than before.

219
Sayuri, when my poor Baron filled his pockets with stones, I was desperate.

220
What could I do? I sold my kimono. I traded my jade cones for rations.

221
It was painful at first, but I have made my peace.

222
Now, I make a small but tidy living renting rooms.

223
- I am not about to go chasing the past. - It might do you good.

224
How?

225
To remind you that once with a single glance, you could bring a man like the Baron, to his knees.

226
Well, I did keep one kimono.

227
The Baron gave it to me when he became my patron.

228
Thank you big-sister.

229
So tell me. What do we know about entertaining Americans?

230
Chiyo-chan, is that you?

231
I have no right to ask favours of you Pumpkin, I know that.

232
Guess what? I only smoke Chesterfield's now.

233
I've wanted to apologise to you for so long,about the okea.

234
These soldier boys, you know who they've got me singing?

235
- It should have gone to you, not me. - Frank Sinatra...

236
- If it is in your heart to forgive me... - Sayuri don't.

237
The honest truth? I'd rather chew sand than go back to all that.

238
Then you are not angry with me?

239
Don't worry about me chica-dee.. I've got more clients than I can handle.

240
You see so at-home with these Americans.

241
They're bastards!

242
So, who's this colonel?

243
Sounds like top-brass.

244
He has the power to approve American funding for Nobu and the Chairman.

245
So, is he willing to pay us American dollars? Cash?

246
Don't waste my time. You think I'm a sucker?

247
I want sixty cases of Lucky Strike or I'm taking my business to Sgt. McFee.

248
I had to become a Geisha once more.

249
Mother had reopened the okea, but my powder-box was empty.

250
My charcoal had turned to dust.

251
And yet, it was my one chance to see the Chairman again.

252
Would he notice my weathered hands? The threadbare silk?

253
See...? You are yourself again.

254
The world had changed completely. Had he?

255
And would I finally find the strength to tell him all that I felt?

256
Just look at you Sayuri, it's as if the war did not happen.

257
I'm so glad to see that the Chairman's safe.

258
- Please accept my apologies asking this of you. - No

259
There's nothing I can't do to return your kindness.

260
I've wanted to tell you that... Sayuri!

261
May I present Colonel Derricks. Konichiwa.

262
My god, you're more stunning in person.

263
This is my associate Lt. Hutchins.

264
Sayuri is one of the mysteries of the orient I told you about.

265
- A mystery that perhaps you can solve. - Would you mind? Can we?

266
Yes, of course. Colonel?

267
Beautiful.

268
Hey, who likes whisky?

269
Chairman, don't tell me you've started the party without me.

270
May I present Pumpkin?

271
Gentlemen.

272
You haven't change!You look like a little boy!

273
Good for him,not too good for us!

274
- May we join you gentlemen? - Yes please,I could get used to this!

275
Back home a bath is nothing more than a shower and a cold towel with a lotta soap. Right?

276
- But here you make everything a ritual don't you? - That is the art of turning habit into pleasure Colonel.

277
Spoken like a true Geisha. - If we are in business together, then perhaps we will visit you some day.

278
- I would like to see the United States. - I know a little game we can play.

279
- It's called truth and lies. - I know this game.

280
Back home we call it marriage.

281
No,I'm serious. Now listen closely,

282
Sayuri knows the rules.

283
And every married woman who didn't!

284
Each person says two things. One is true, the other is not.

285
If you guess right, the liar pays the price.

286
So it pays to lose? There you go.

287
Ok I go first. Let's see.

288
One day in Sapporo, where I was born, a fisherman caught a Token-fish...

289
The other story is the true one, and I haven't even heard it yet.

290
- Now you drink. - If I drown, it's all your fault.

291
Please, I am no match for these Geisha, they are expert in the art of deceit.

292
I'm an expert in one thing, and one thing only, Sake.

293
Sayuri, the truest story you know.

294
Once, when I was a little girl, on the banks of the Sunagawa,

295
a handsome stranger was kind enough to buy me a cup of sweet ice...

296
I think we have to stop the game?

297
if Pumpkin drinks any more Sake, she will pass out.

298
Ooh,that is the true story...

299
So, what is the protocol?

300
- Excuse me? - Suppose I wanted to see you in private...

301
I beg your pardon Colonel, that is not a Geisha's custom.

302
If it's a question of price?

303
If there were a price, you could never afford it.

304
I saw the two of you whispering. You have arranged some kind of twist, haven't you?

305
What did you promise him?

306
Your company, nothing more. He seemed to expect a great deal.

307
If I wanted a common whore, I could have hired one.

308
- What are you trying to say?. - Just the idea of you, with him,with any man,

309
you would be dead to me.

310
Can't you see that I want you for myself?

311
You have ruined me. Before we met I was a disciplined man.

312
I should have listened to him.

313
I must beg your forgiveness Nobu-san.

314
I was foolish to think you would barter me away.

315
Please, don't insult me again.

316
If he ratifies our contract, then I will be a man of means again.

317
There is nothing I want more Sayuri, than to become your patron.

318
- I already owe you far too much. - I will not be refused.

319
- Please don't... - We are tied to each other. I know you feel it too.

320
I never meant to mislead you.

321
Sayuri?

322
I do not like things held out before me, that I cannot have.

323
When you first introduced me to Nobu, I was such a fool to give him my attention.

324
- You cannot refuse him, you must not. - But Mameha...

325
- What is he to think? He safeguarded your life! - So he owns it?!

326
Sayuri, I know what it is like to try to scrape by without a patron.

327
I would do something,anything else.

328
Leting rooms,scrounging for every meal? Is this the life that you want?

329
- I want a life that is mine! - Nobu has never treated you with another other than kindness.

330
- I don't want mere kindness. - What? What more can we expect?

331
We're Geisha.

332
You had feelings for the Baron didn't you?

333
- I never allowed myself that. - Don't lie to me.

334
- In time, you learn. - I don't want to learn!

335
Sayuri!

336
We don't become Geisha to pursue our own destinies.

337
We become Geisha because we have no choice.

338
- Pumpkin! - What is it, what's wrong?

339
- Nothing. I have a favour to ask, that's all. - Ask.

340
At nine o'clock, bring Nobu to the pool, on the far side of the garden.

341
Not a minute before, not a minute after. Yes?

342
And please, do not tell Nobu that I will be there waiting.

343
- It's a surprise? - Yes. It's a surprise.

344
- Wait! - Are we doing this or not?

345
Yes?

346
Chairman? Chairman!

347
How could you? You don't know what you have done.

348
- But I do. - I do not understand.

349
- Why did you have to bring the Chairman? - Because I know how you feel about him.

350
A long time ago, you took something from me. The only thing I ever truly wanted.

351
Well... now you know how it feels.

352
The heart dies, a slow death, shedding each hope like leaves...

353
...until one day there are none. No hopes. Nothing remains.

354
She paints her face to hide her face. Her eyes like deep water.

355
It is not for Geisha to want. It is not for Geisha to feel.

356
Geisha is an artist of the floating world.

357
She dances. She sings. She entertains you,whatever you want. The rest is shadows. The rest is secret.

358
Sayuri, quick quick, the tea-house just called. You are to meet a very important client tonight.

359
- Who? - It must be Nobu.

360
Yes.

361
He's going to be one of the richest men in Osaka.

362
He'll want to honour his promise, to become your patron at last.

363
It's about time, finally. A return on my investment.

364
- Giko, maybe one day, you'll be as lucky. - No Geisha can ever hope for more.

365
Chairman! Where is Nobu-san?

366
- He won't be coming. - Is something wrong?

367
He knows what happened. It is not in his nature to forgive.

368
Chairman, what happened on the island...

369
Please, you do not have to explain. But I have shamed myself so deeply?

370
past all forgiveness. No, I am the one who must be forgiven.

371
- I do not understand. - Perhaps if you had only known the truth.

372
The truth?

373
Some years ago, I was on my way to the theatre, I saw a little girl weeping by the Sunagawa,

374
- I stopped to buy her a cup of sweet ice. - You knew I was that little girl?

375
Didn't you ever wonder why Mameha took you under her wing?

376
Mameha came to me because of you.

377
I wish you could have told me long ago.

378
What could I do? I owe Nobu my life..

379
And so, when I saw he had a chance at happiness with you, I stood silent.

380
But...

381
But I cannot any longer. I hope... it is not too late.

382
Don't be afraid to look at me - Chiyo.

383
Can't you see? Every step I have taken, since I was that child on the bridge,

384
has been to bring myself closer to you.

385
You cannot say to the sun more sun,?or to the rain lless rain.?

386
To a man Geisha can only be half a wife.

387
We are the wives of nightfall. And yet to learn of kindness?

388
after so much unkindness. To understand that a little girl with more courage than she knew,

389
would find that her prayers were answered. Can that not be called happiness?

390
After all, these are not the memoirs of an empress, nor of a queen?

391
these are memoirs of another kind.

置顶
1
置顶
2
置顶
3
置顶
4
置顶
5
置顶
6
置顶
7
置顶
8
置顶
9
置顶
10
置顶
11
置顶
12
置顶
13
置顶
14
置顶
15
置顶
16
置顶
17
置顶
18
置顶
19
置顶
20
置顶
21
置顶
22
置顶
23
置顶
24
置顶
25
置顶
26
置顶
27
置顶
28
置顶
29
置顶
30
置顶
31
置顶
32
置顶
33
置顶
34
置顶
35

05