好莱坞制片人Ben 目睹了他的新片的试镜不佳，残酷，这主要是因为它的结局是主角(由影片中饰演自己的Sean Penn)和他的宠物狗一起惨遭枪杀。Ben 和他那特立独行的英国导演Jeremy Brunell 向制片厂高管Lou Tarnow 申辩，Tarnow 威胁要从戛纳撤走这部电影，并聘请一名独立编辑重新制作这部电影，除非
英文名：What Just Happened
导演：巴里·莱文森 Barry Levinson
主演：罗伯特·德尼罗 Robert De Niro
西恩·潘 Sean Penn
凯瑟琳·基纳 Catherine Keener
布鲁斯·威利斯 Bruce Willis
约翰·托尔托罗 John Turturro
罗宾·莱特·潘 Robin Wright Penn 地区：美国，语言：英语，字幕：英文
好莱坞制片人Ben 目睹了他的新片的试镜不佳，残酷，这主要是因为它的结局是主角(由影片中饰演自己的Sean Penn)和他的宠物狗一起惨遭枪杀。Ben 和他那特立独行的英国导演Jeremy Brunell 向制片厂高管Lou Tarnow 申辩，Tarnow 威胁要从戛纳撤走这部电影，并聘请一名独立编辑重新制作这部电影，除非这只狗的死至少被去掉。Jeremy 坚决拒绝，显然没有意识到Ben 让他放进去的唯一原因是为了让制片厂忽略电影的其他暴力内容。
除了Ben 的这个麻烦，他还有一个麻烦就是与他的第二任妻子Kelly 很难断绝关系……
A Hollywood producer, Ben, witnesses a poor test screening for his new film, Fiercely, mostly caused by the fact that its ending features its main character (played by Sean Penn, who plays himself in the film) being graphically shot dead, along with his pet dog. Ben and his maverick British director, Jeremy Brunell, plead their case to studio executive Lou Tarnow, who threatens to pull it from Cannes and hire an independent editor to re-do the film unless at least the dog’s death is removed. Jeremy adamantly refuses, evidently not realizing that the only reason Ben let him put it in there was so that the studio would overlook the film’s other violent content.
Adding to Ben’s problems, he is having trouble making a clean break from Kelly, his second wife, and Bruce Willis is refusing to shave the large, thick beard that he has grown, which will result in the studio pulling the plug on their new project, and in turn put a certain end to Ben’s career. Any attempt to reason with Willis inevitably meets a violent, foul-mouthed response.
The situation with Fiercely is eventually remedied when Jeremy relents and re-edits the final shots to have the dog running up to Penn’s character after Penn is fatally wounded instead of before, and ending without the dog being harmed.
(今日本文浏览 3 人, 184 次,全站访问人数1,294,972)