本片对白下载 本片字幕下载 沙丘魔堡2003 Children of Dune
The twins of Paul “Muad’dib” Atreides become embroiled in the political landscape of Arrakis (“Dune”) and the rest of the universe. 更多介绍…
1、Twelve years of war.
2、Twelve years since Emperor Shaddam the Fourth was defeated…
3、and Paul Muad’dib’s wild Fremen spread out across the universe…
4、exterminating all that remained of the old imperial armies…
5、colonizing the planets of the known universe…
6、one by one under his rule…
7、sweeping away anything…
8、and anyone who resisted.
9、Millions have been defeated.
10、Millions more have been slaughtered.
11、There are no innocents anywhere.
12、And the name of Muad’dib is no longer a prayer.
13、For many, it is now a curse.
14、The mercy of Muad’dib…
15、is on our worst enemies.
16、The compassion of Muad’dib–
17、Commander Farok, the conversions have begun.
18、Anyone refusing the peace of Muad’dib will be executed.
19、So it is written.
20、You who deny the glory of Muad’dib…
21、are condemned to death.
22、Sir, your son–
23、He’s been wounded.
24、My eyes! My eyes!
25、I’m blind, Father. I’m blind!
26、Don’t give me to the desert, Father. Please!
27、Don’t send me to die.
28、If history teaches us anything…
29、it is simply this–
30、Every revolution carries within it the seeds of its own destruction.
31、And empires that rise will one day fall.
32、Arrakis.
33、Dune.
34、Once the wasteland of the universe…
35、now an imperial capital.
36、For it is here and only here that giant worms still roam…
37、creating spice…
38、still the greatest treasure in the universe…
39、still the cause of conspiracy…
40、betrayal and murder.
41、- The holy sister! – Alia!
42、In the beginning, we were all empty.
43、Ignorant of all things.
44、We did not know the power that resides in every place.
45、And in all time.
46、He is the power that awakens the soul.
47、And brings us joy.
48、Muad’dib! I don’t suppose you feel it’s necessary to inform me…
49、when you go on these walkabouts.
50、You’d only try and stop me… again.
(更多,甚至整个剧本阅读请点击下面链接。)
51-200
51、- The streets are full of danger. – Truth is in the streets, Stil…
52、not in this parade of sycophants who flutter around this palace…
53、with their meaningless statistics and empty ritual.
54、Ritual is the way by which men are enlightened, Muad’dib.
55、Tell me, Korba…
56、when was it you reinvented yourself from Fremen Fedaykin to religious fanatic?
57、The day you defeated Shaddam and his armies, Muad’dib.
58、The day I saw the future.
59、The city‘s filled with adventurers, Muad’dib.
60、Not to mention agents of the Spacing Guild, the Bene Gesserit…
61、and the former imperial family.
62、Surely they conspire to something a little more elegant…
63、than assassination on the streets of Arakeen.
64、You are vulnerable, Muad’dib.
65、No matter how powerful you have become…
66、you cannot escape this simple fact.
67、You’re right about one thing, Stil.
68、There is no escape.
69、I’m not asleep.
70、I thought the doctors said you were supposed to rest.
71、As long as you insist on wandering the city like some off-world pilgrim…
72、I will never be able to rest.
73、Are you going to lecture me too?
74、While I was walking, I stepped in a puddle.
75、An open pool of water in the street.
76、Muad’dib has brought many wonders to Arrakis, the people say.
77、Muad’dib spends water like a madman.
78、That’s what they say, Chani.
79、The old Fremen.
80、I hear them…
81、in the streets when I walk.
82、We’ve become water-fat.
83、They resent the wonders I’ve brought to their desert.
84、They resent me.
85、You know what I’d pay to end these wars?
86、To separate myself from this…
87、damnable myth I’ve become?
88、What’s to stop you?
89、Command it, Muad’dib.
90、After all, you are the emperor.
91、Even if I vanished tomorrow, the revolution would follow my ghost.
92、This is not a clean place.
93、It’s time to return to the desert.
94、We were happy there.
95、Father.
96、I’m waiting and I’m ready.
97、To knowthe future is to be trapped by it.
98、But knowing there’s a trap is the first step in evading it.
99、It’s the first step along the Golden Path.
100、I’m the answer. I’m ready, Father.
101、And I am ready, Father.
102、The answer’s standing right in front of you…
103、in the Golden Path.
104、Is there no other way?
105、Everywhere we turn, his power confronts us.
106、- He’s a curse. – He’s a messiah.
107、You can’t launch a frontal attack on a messiah.
108、Even if you succeed, their martyrdom remains.
109、But he is human, and because he is human…
110、he has his weaknesses.
111、So, what do you suggest, Princess?
112、Something subtle. Something…
113、unexpected.
114、A ghost, perhaps.
115、May I introduce our friend, Reverend Mother, Scytale of the Tleilaxu.
116、Get to the point, Wencisia.
117、I haven’t traveled all the way to the edge of the universe…
118、to discuss nonsense with a face dancer.
119、You Bene Gesserit are desperate to regain control of Muad’dib’s bloodline…
120、and because you want to break his monopoly on spice.
121、He who controls the spice controls the universe.
122、As long as Muad’dib controls Arrakis…
123、we are all at his mercy.
124、And that’s why I intend to destroy that domination…
125、and return the imperial throne to the planet Kaitain…
126、and the Corrino family, where it rightfully belongs.
127、Face dancers, sex toys…
128、musicians, technicians–
129、Whatever the need…
130、we have the breed.
131、- Good gods! – Good chemistry is more like it.
132、Duncan Idaho.
133、Yes, the Atreides hero.
134、Paul Muad’dib’s most beloved friend and teacher.
135、But Idaho is dead.
136、Killed by your father’s Sardukar.
137、Even in defeat, my father’s men did not abandon wisdom, Reverend Mother.
138、A few precious pieces of Idaho’s ruined flesh…
139、hidden away, saved…
140、awaiting just the right time, the right place.
141、Perfect duplicate. Perfect ghola.
142、A perfect gift for a lonely emperor.
143、A time bomb waiting for the trigger to explode.
144、- You intend to kill Muad’dib? – Exactly.
145、But that will mean chaos.
146、- Spice production will be disrupted. – Learn the lesson my father ignored.
147、It’s not who controls the spice…
148、but who has the ability to disrupt the spice who controls the universe.
149、But what makes you think…
150、Muad’dib will ever accept this… ghost?
151、I’m leaving it up to the Spacing Guild.
152、And what of the trigger?
153、The device to set the time bomb off?
154、Leave that to me.
155、Test after test, and still nothing.
156、I’m healthy, strong.
157、No matter what they do, the doctors can’t find the reason…
158、why I’m unable to conceive.
159、What does Muad’dib say?
160、Muad’dib is afraid.
161、He fears for me if I have another child.
162、I can feel it.
163、He may be right to fear.
164、Someone has been feeding you a poison.
165、It’s the only possibility left.
166、But the doctors have never found evidence.
167、They wouldn’t.
168、Its traces are subtle, confusing.
169、Of the most sophisticated chemistry.
170、Beyond their knowledge.
171、Surely from off-world.
172、But…
173、there are remedies.
174、The ancient Fremen diet…
175、which might overcome the contraceptive’s effects.
176、But it’s dangerous.
177、You would be required to eat greater and greater quantities of spice.
178、And if you conceive…
179、it will accelerate your pregnancy.
180、But the question remains…
181、who has been able to feed you the contraceptives for so long?
182、Be that as it may…
183、this is a question that cannot be delayed any longer.
184、The great houses are still demanding…
185、that a constitution be on the agenda…
186、at the next convention of the Lansraad.
187、It’s nothing but a ruse…
188、contrived by enemies of House Atreides to conceal far more sinister motives.
189、Perhaps we could offer the appearance of a constitution.
190、Something ceremonial.
191、It doesn’t need to be real.
192、Deceit, after all, is a legitimate tool of statecraft.
193、Bravo, sister-in-law.
194、I couldn’t have said it better.
195、Yes, perhaps something at the local level.
196、Something impotent, virtually meaningless.
197、No!
198、Atreides power must never be marginalized…
199、by the chaos of democracy.
200、- I’m sure my brother agrees. – Father.
201、I’m waiting.
202、You must decide.
203、The first step. You can’t wait.
204、Along the Golden Path.
205、The answer’s standing right in front of you.
206、But you must decide.
207、Alia knows my mind. I forbid a constitution.
208、Order in council this day, et cetera, et cetera.
209、Irulan, are you taking this down?
210、Yes, my lord.
211、We will deliver the formal declaration when the Guild ambassador arrives…
212、to present his credentials.
213、Then…
214、if there’s nothing more–
215、A Guild embassy, Muad’dib?
216、On Arrakis?
217、The Council of Naibs won’t like this, Muad’dib.
218、We remember well…
219、how the Guild brought those who oppressed us…
220、how they blackmailed us for spice…
221、to keep our secrets from our enemies.
222、Think I’d forgotten, Stil?
223、This… decision troubles me, Muad’dib.
224、There’s something…
225、reckless about it.
226、Not reckless.
227、Necessary.
228、You’ll know my reasons soon enough.
229、No. I trust you’ll convince the naibs…
230、of the wisdom in this.
231、A Guild ambassador, here onArrakis.
232、Muad’dib’s decision strikes some as mysterious, even dangerous.
233、But Muad’dib never does anything without reason.
234、I should spill your water on the sand for what you’ve done.
235、I know it was you, Irulan.
236、You’re the only one who could have hidden the poison.
237、Don’t lie!
238、You will insult him if you lie.
239、It is my right to bear the royal heir.
240、It is your duty to play a role. Nothing more.
241、- I am his wife! – You have his name.
242、I am the one he calls ”wife.”
243、Do you think you are the only woman who truly loves him?
244、But I am the only woman he loves.
245、I could cuckold him.
246、Dare him to expose me.
247、Cuckold him all you like…
248、as long as you’re discreet.
249、He won’t deny you.
250、But no child, Irulan. Ever.
251、So, what do you think, Tyekanik?
252、Does my little prince have what it takes to lead a Sardukar army one day?
253、There are many ways to lead an army, Princess.
254、Being a warrior is only one of them.
255、And not necessarily the best.
256、Prince Farad’n. Your turn.
257、Muad’dib’s decision to accept a Guild ambassador…
258、is causing much unrest on Arrakis.
259、Good.
260、Once the face dancer is insinuated into Muad’dib’s palace…
261、we shall light the fuse…
262、and the Idaho ghola will do its work.
263、Mom? Mommy?
264、- What is this? – I’m sorry, Princess.
265、The future emperor, crying?
266、I don’t want to be an emperor. Let someone else do it.
267、Nonsense.
268、Wipe your tears. Here. Getting all over me now.
269、All right. Now, go back to your men.
270、Go back. Go.
271、Do you want the men to see you crying? Do you want them to think you’re weak?
272、I don’t care.
273、Well, I do.
274、So now you will go back…
275、and this time…
276、you will do it properly.
277、Won’t you?
278、Commander Farok, hero of the Naraj campaign.
279、I bring you greetings from your new friends on Salusa Secundus.
280、Hurry. The eyes of Muad’dib are everywhere.
281、These are seats once occupied in sietch by Muad’dib…
282、during the days when he taught us the weirding way.
283、It is some time since you’ve seen him.
284、I think he’s forgotten I ever existed.
285、He’s blind. Your son.
286、At the Battle of Naraj.
287、I wonder if Muad’dib knows…
288、how many have been maimed in his name.
289、I couldn’t leave him to the desert.
290、Even I violated the old laws.
291、The laws of men have gone.
292、The laws of a god have replaced them.
293、We were a noble people once.
294、We had a proper sietch.
295、I owned a chrysknife.
296、My own share of spice.
297、I was a rider of worms.
298、And then Muad’dib came…
299、with his witch mother.
300、And he promised to fulfill Liet’s prophesy.
301、And we followed.
302、- You joined his jihad? – Do you know why?
303、I heard there was a thing called a sea.
304、Men came back from Muad’dib’s wars, and they said they had seen it.
305、And did you find your sea?
306、It healed me of jihad.
307、Now I’m ready to help rid the universe…
308、of the cancer that is Muad’dib!
309、And that is Othyem’s daughter?
310、Lichna.
311、If you bring her to Muad’dib…
312、he will never refuse to see her.
313、I was hoping that’s what you’d say.
314、Lichna. I will enjoy being called Lichna.
315、What is the meaning of this?
316、Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit…
317、you have violated Muad’dib’s eternal order…
318、never to set foot on Arrakis again.
319、I am not on Arrakis. I am in free space.
320、There is no such thing as free space where Muad’dib rules.
321、I abase myself before the emperor.
322、We welcome you to our court, Edric of the Spacing Guild…
323、and to a new understanding between us.
324、Please allow me the honor of presenting His Majesty…
325、with a small token of our esteem.
326、According to our investigators, this one was killed here on Arrakis…
327、the body recovered after the unfortunate conflict…
328、between Houses Atreides and Harkonnen.
329、Terrible wounds required many months of regrowth by Tleilaxu technicians.
330、We acquired him as a gift befitting an emperor.
331、What is your name, ghola?
332、They say it was Duncan Idaho.
333、Idaho is dead!
334、This thing…
335、is a horror!
336、Send him away!
337、And do you enjoy the name?
338、It stirs up curious feelings.
339、You don’t know who you are?
340、I know nothing of my past, sire.
341、How is this one trained?
342、It amused the Tleilaxu to train him as a mentat.
343、I beg you, my lord! Let me take its water.
344、Find quarters in the keep for the ghola, Stil.
345、We accept this gift in the spirit with which it was given.
346、Majesty, there is the matter of Reverend Mother Mohiam.
347、She was removed from our highliner by your agents…
348、in violation of our neutrality.
349、Be careful, Ambassador.
350、To be neutral is to be indifferent.
351、You would do well to disassociate yourself from those who are not.
352、As you will learn, Edric, my sister has the pulse of the court.
353、Be advised.
354、Reverend Mother.
355、I shudder to see you in such circumstances.
356、I’ve been in worse.
357、Did the cards answer all your questions?
358、Answers only breed more questions.
359、What is important is how one navigates between the two.
360、So, you haven’t forgotten everything we taught you.
361、Has the emperor explained why I’m to be detained?
362、He has not confided in me, Reverend Mother.
363、But I hope it won’t be too long.
364、We understand.
365、The sisterhood is aware of my delay?
366、They have changed your schedule in light of the situation.
367、I’ll be patient then.
368、You seem to be adapting to life here quite well.
369、I have made my peace with it.
370、I hope your training has been a help.
371、A comfort.
372、One day, even Muad’dib will know the good you’ve done.
373、For us all.
374、Do you know how dangerous that was?
375、Eleven blades, Paul!
376、Eleven!
377、The finest swordsmen in the imperium have not gone up against more than nine.
378、Experienced swordsmen would never have been so reckless.
379、This is why you invaded my privacy?
380、To disapprove of my recklessness?
381、- A body was found in the desert. – A young woman.
382、- A Fremen. – Fremen?
383、Decapitated and her hands removed.
384、So someone was afraid she’d be found before the desert does its work.
385、I want you to examine the scene the way our mother taught us.
386、You will take the ghola mentat with you.
387、I assume you can handle him.
388、I should arrange a thopter.
389、Poisoned!
390、- How can you tell? – The molting of the skin.
391、Clearly the effect of rapid neurological atrophy.
392、A Tleilaxu specialty.
393、Tleilaxu? Face dancers.
394、This is a dead Fremen girl, my lady.
395、What if there are no women reported missing amongst the Fremen?
396、Othyem’s daughter, my lord.
397、- Lichna. – It’s been years since I’ve seen you.
398、And my father.
399、I must beg Muad’dib’s forgiveness for this intrusion, but…
400、I am the smoke who banishes sleep in the night.
401、Sit.
402、Deliver your warning then.
403、You must visit my father…
404、as soon as possible, milord.
405、- There is a plot against you. – There are many plots against me.
406、This is a Fremen plot.
407、My father has information for you.
408、But he’s weak.
409、He’s sick.
410、He needs you to visit so he can tell you.
411、Why didn’t he tell you so you could tell me?
412、He feared I might be captured before seeing you.
413、If I know nothing, I can divulge nothing.
414、I leave for Othyem’s tonight.
415、Othyem has missed… his old friend.
416、A face dancer.
417、- Good one too. – Let me take its water.
418、No, Stil.
419、This must play out the way I’ve seen it.
420、Cursed be thy name, Atreides.
421、Your time has finally come.
422、The stoneburner is set and ready.
423、Let the others know Muad’dib is in the streets.
424、Go.
425、So, you’ve come, then.
426、We meet again, Muad’dib.
427、Answering the call of the Fedaykin.
428、I carry your water burden, Othyem.
429、Command me.
430、I caught the spitting disease in Tarahill.
431、- The tribe will take my water soon. – Let me summon my doctors.
432、We’ve had doctors as good as any Muad’dib could provide.
433、There’s treachery, Muad’dib.
434、I’m ashamed to say it.
435、The Fremen plot against you.
436、They want time to stop.
437、They want things the way they used to be.
438、Bijaz has told me their names. He was a gift to me…
439、after our victories on Tarahill.
440、I am a person, not a gift.
441、Cheap to feed but costly to fill.
442、Empty me as you will, sire.
443、He always prattles on like that. He’s a good spy.
444、You should take him tonight.
445、Our enemies will think I’m selling him to you because I need the money.
446、To be gone is to be bygone.
447、Let bygones be bygones.
448、And Bijaz and Muad’dib must be gone by now.
449、He’s right, Muad’dib. It’s not safe for you to be here.
450、These are troubled times, old friend.
451、It was better when we were alone in the desert…
452、with only the Harkonnen as our enemies.
453、There’s a thin line between enemy and friend.
454、Where that line stops, there’s no beginning…
455、and no end.
456、Bygones be bygones, let them fall where they may.
457、This has been a dirty day.
458、The wind speaks of demons.
459、That is not the wind.
460、Stoneburner.
461、Don’t look at it, my lord! You can’t look at it!
462、My eyes!
463、It’s worse in the Old Quarter. Stoneburner for sure.
464、- What about Muad’dib? – We are just entering the area now.
465、My eyes!
466、Milord! Is that you?
467、Here! I’m over here!
468、Take this one and get him to the keep immediately.
469、Your eyes–
470、Do it, Fedaykin. Do it now!
471、This way.
472、My lord.
473、Your eyes.
474、My eyes are gone, Stil.
475、My gods! Muad’dib.
476、Calm, Stil.
477、They blinded my body…
478、but not my vision.
479、There are men who need your help, Fedaykin! Here and here!
480、The law, Muad’dib.
481、We live by Atreides law now, Stil.
482、None of these men are to be taken out into the desert.
483、Anyone who wants is to be fitted with Tleilaxu eyes.
484、Not eyes, yet he sees.
485、He has sight without eyes.
486、You knew this would happen.
487、It had to be.
488、Why?
489、Why?
490、For our son.
491、How long have you known?
492、I have always known.
493、It was just a matter of when.
494、Forgive me, Chani.
495、There was no way I could spare us this.
496、I waited as long as I could.
497、We will return to our desert, my love.
498、To the sietch where our son will be born.
499、I’m afraid, Muad’dib.
500、I suddenly feel like we have so little time.
501、We have eternity.
502、You have eternity.
503、I have only now.
504、So you are Bijaz.
505、Would I were Bijou and not Bijaz.
506、A jewel is prettier than a horse’s ass.
507、You’re a mockery then.
508、A trick of nature meant to confuse and annoy.
509、Annoy, yes.
510、Confuse, no. Is wind a trick?
511、Then you are the wind.
512、No, I am words in the wind.
513、Words that are names.
514、Names that are death.
515、He knows.
516、- What does he mean? – What I mean is what I say.
517、And what I say is what I mean.
518、Time for accounting, unless you come just to mocker me.
519、My brother says you know the names of the traitors.
520、Poor Muad’dib. Poor Bijaz.
521、Betrayed and betrayer together at last
522、You will give me the names of those who would betray us.
523、Very well, then. Let’s start with your priests.
524、He has another agenda.
525、How do you know?
526、I sense it.
527、Senses are dangerous. They can be fooled.
528、Only a machine functions without senses.
529、Are you a machine, ghola?
530、I’m a mentat. I trust only logic and statistics.
531、Not mysticism and prophesy.
532、My brother had a mentat teacher who talked like that.
533、Hawat.
534、You remember.
535、- You did that on purpose. – You remember.
536、I feel.
537、There is a difference.
538、Is there?
539、It frightens you, doesn’t it? The memory.
540、You’re afraid you’ll remember who you were.
541、No ghola has ever been restored to his former being, child.
542、I’m no child.
543、I awakened to consciousness in my mother’s womb.
544、I have memories of many women alive inside of me.
545、I know what they knew. I feel what they felt.
546、But I can handle it. Can you?
547、Palace Fedaykin are everywhere.
548、By the time Alia is through, a common pickpocket won’t be safe.
549、The fools even had a stoneburner and they couldn’t succeed.
550、Our spies have no idea who was responsible.
551、It could have been Fremen rebels from the deep desert.
552、It could have been an element within the Quizrate itself. We may never know.
553、- What about Scytale? – He maintains his masquerade.
554、- And the dwarf? – Confined to the keep. Who knows where.
555、Then our plan is still in place.
556、He’s alive.
557、Gurney, tell me he’s alive.
558、He is alive.
559、But he’s blind.
560、It was a stoneburner. Stilgar suspects Fremen.
561、Alia? Chani?
562、All safe.
563、Blind. Blind.
564、There are rumors that Paul can still see despite his blindness.
565、Vision-sight. They say it’s a miracle.
566、-Another brick for the myth of Muad’dib. -My lady?
567、Arrange with the Guild ambassador immediate transport to Arrakis.
568、I don’t think that would be wise.
569、It was only a matter of time before this happened.
570、It might not be long before it happens again.
571、And you would not want to encourage it.
572、Ah, forgive me, my lady.
573、But those who would rid themselves of Muad’dib would only be more provoked…
574、by the arrival of his mother.
575、If Paul needed you, he would surely send for you.
576、We go forward. We come back.
577、We go forward. We come back.
578、Don’t be afraid, Father. The answer’s right in front of you.
579、- The Golden Path. – But you must decide.
580、It’s the only way.
581、What troubles you, my lord?
582、The future.
583、You’re drunk on too much time.
584、I’m drunk on too much me.
585、Do you know how many people have died since I became emperor?
586、Even your empire must live its time… and then die.
587、That’s why you’re here, isn’t it?
588、Is that what you’ve seen? In your visions?
589、It’s obvious to anyone who can see.
590、It’s what the Tleilaxu have written upon you–
591、to kill me.
592、What is it, Stil?
593、I have just received word from Salusa Sucundus.
594、Shaddam is dead.
595、It was very generous of Muad’dib to permit his wife…
596、to attend the funeral of his mortal enemy.
597、How grateful you must be for the safety my sacrifice assured our father…
598、and you.
599、Not one major house represented! Not one!
600、Muad’dib would not allow any formal delegations, milady.
601、As far as he was concerned, your father died the day he was defeated on Arrakis.
602、My father was the 81st Padishaw emperor. A colossus!
603、Who is this bastard Atreides but some Bedouin charlatan?
604、Do not underestimate the power of Muad’dib’s prescience, milady.
605、Your father did, to his great misfortune.
606、My father was betrayed by you…
607、and your simpering Spacing Guild.
608、And those witches of the Bene Gesserit. And for what? For spice.
609、You abandoned your emperor for spice.
610、We cannot guide our ships without it, milady.
611、And that is why you will help me kidnap a worm and bring it here.
612、I mean no disrespect, Princess…
613、but take a worm from Arrakis?
614、Even if the Idaho ghola succeeds, there is still the sister to contend with.
615、We must be prepared with other means to diminish the Atreides’ power.
616、You want to bring a worm here?
617、Salusa Sucundus might prove hospitable to the great worms of Arrakis.
618、If they thrived, a new spice cycle could begin.
619、And?
620、Atreides monopoly would be broken.
621、Plans within plans.
622、If Muad’dib ever suspected such a gambit…
623、he would smash this planet and the Corrino name into oblivion.
624、We’re already in oblivion.
625、Kidnap a worm from Arrakis.
626、The spice must flow.
627、Get out of the way! Get out of the way!
628、The doctors say her metabolism has accelerated.
629、The pregnancy is proceeding faster than normal.
630、It will be a dangerous birth.
631、Beloved. I’m sorry.
632、I’ve distracted you.
633、If only you could distract me forever.
634、My body’s confusing me, Muad’dib.
635、My life burns faster.
636、I’m so hungry, always hungry.
637、Make arrangements, Stil. We leave for the sietch as soon as possible.
638、The baby will be born there. Inform my sister.
639、- How long have you been there? – Long enough.
640、Are you sick, my lady?
641、You don’t know what it’s like to hunt the future.
642、You’ve taken spice. Too much.
643、My brother needs me, Duncan, and my vision is incomplete.
644、I need to remember. I need to remember the future.
645、- I’m going to summon doctors. – No. No.
646、Don’t leave me. I just need to–
647、just to–
648、I can’t move.
649、What are you doing to me?
650、I am playing. You were made to be played.
651、Like Othyem. Poor fellow.
652、Had a terrific struggle with you.
653、The flesh did not want to come back.
654、- You are Tleilaxu. – Born and bred… in the same tank.
655、Just we two… in the same tank.
656、First me, then you– then you.
657、You’re trying to bring out the violence in me.
658、Oh, no. Not yet.
659、The script is written, but the stage is not set.
660、But one day soon, the emperor will come to you…
661、a mask of grief obscuring his face.
662、And he’ll say, ”She’s gone. She is gone.”
663、And then you will finally know what you’re expected to do.
664、- She is gone. – She is gone, Duncan.
665、Now it’s time to forget what you remember when day becomes night.
666、Forgetting is not having till the words are right
667、What do you see with those eyes?
668、What everyone sees.
669、We’re leaving for the sietch this morning.
670、- And I’ll be left behind. – Appropriate, I’d say…
671、considering what you’ve done.
672、I never meant to hurt Chani or you.
673、I just–
674、I’ve given orders no harm is to come to you…
675、no matter what happens.
676、- Is she– – She’s well…
677、for the moment.
678、I’ve been cruel to you, Irulan.
679、- I don’t want your pity. – I’m offering none.
680、Simply telling you the truth.
681、You were destined, conditioned.
682、I understand only too well.
683、Destined to be used.
684、- By you? – By your father. By the Bene Gesserit.
685、By the Spacing Guild. To protect them from me.
686、And they’ll get their wish, though not exactly as they’d like it.
687、I don’t understand.
688、The time of plots and revenge is coming to an end.
689、You must have a chance to find peace.
690、I’m gonna give you that chance.
691、It’s ironic.
692、Your selfish, clumsy attempts to mother an imperial heir…
693、actually prolonged Chani’s life.
694、And for that, I’m grateful. Forever.
695、Muad’dib, is it truly necessary to bring the face dancer and the dwarf–
696、They have their parts to play, Stil, just like you and me.
697、- Chani and I will take this one. – Muad’dib–
698、I know the way better than anyone else, Stil…
699、except, perhaps, you.
700、You must remain here, as we agreed.
701、Time to settle accounts.
702、- Stay where you are. – What’s the meaning of this?
703、You plotted against Muad’dib, Korba.
704、You conspired against your emperor. You’re under arrest for treason.
705、I am a Fremen. I demand to be judged by Fremen law.
706、You will be, Korba. You will be.
707、I used to hunt these here when I was little.
708、It’s amazing, the simple pleasures one has as a child.
709、But the desert is leaving now, taking simple pleasure with it.
710、I wonder if my father would approve of the future he inspired.
711、A storm comes, my lady.
712、I am a desert creature, ghola.
713、I know when to hide.
714、Paul said he would join you as soon as the naib council is concluded.
715、You called him Paul, his Atreides name.
716、I did. A memory intruded where none should have been.
717、Then there are more. And it frightens you.
718、Duncan’s memories. They scare you.
719、Are they Duncan’s memories or the inventions of those who made me?
720、When the moment comes to decide, you will know.
721、My lady.
722、It was the birth, my lord. They said her body was drained by the speed of it.
723、These are your children, Muad’dib. Both are alive and strong.
724、- ”Children”? – Twins, my lord.
725、A boy and a girl.
726、I never saw children.
727、Beloved.
728、Forgive me.
729、There are some things no one can bear…
730、problems in this universe for which there are no answers…
731、for which nothing can be done, nothing.
732、I am sorry.
733、Nothing in this universe…
734、is as great…
735、as my love for you.
736、I can’t see.
737、My lord? My lord!
738、She’s gone.
739、She is gone, Duncan. She is gone, Duncan.
740、Then you will finally know what you are expected to do.
741、You’re expected to do.
742、This was the moment you came back to me, Duncan.
743、Stay where you are, both of you.
744、I warn you. A face dancer can move faster than you can possibly imagine.
745、So, it is truly you.
746、Duncan Idaho of the Atreides.
747、A ghola can regain his past.
748、Tell me. What do you remember?
749、- Tell him. – Everything. My childhood.
750、My youth. My death.
751、We did it. We did it. Majesty, don’t you see what this means?
752、You can have her back again, your beloved Chani.
753、The proof is standing right in front of you.
754、We can restore the flesh and the spirit. We can recreate her.
755、This was your plan all along.
756、Plots within plots, my lord. You should know this better than anyone.
757、We’ve been trying for decades to achieve this.
758、Make an alliance with us, Muad’dib, the Tleilaxu.
759、Let us restore your beloved Chani.
760、Live content and safe for the rest of your life…
761、with her, with your children.
762、With her, with your children.
763、My lord, please don’t listen to this blasphemy.
764、Don’t move, Duncan Idaho.
765、You kill me, and you’re killing Muad’dib’s children.
766、You can feel it, can’t you, Muad’dib?
767、Can’t you? You can hear her.
768、- I’m afraid, Muad’dib. – Calling your name.
769、Father. Don’t be afraid, Father.
770、I’m here, Father, as you knew I would be.
771、We go forward. We go back. Don’t be afraid.
772、We’re pre-born, my sister and I, thanks to our mother and the spice.
773、Thanks to you. Father, yes, it is me.
774、We go forward. We go back.
775、We are pre-born, my sister and I, thanks to you.
776、My eyes. Let me see for you.
777、I can do it. I can bring her back to you.
778、Use my eyes, Father. Use my eyes.
779、My eyes. Let me see for you. Let me see for you.
780、- Use them. – I can do it.
781、I can bring her back. Let us give you back your love.
782、- The children! The children! – They are safe, Muad’dib.
783、I meddled in the future, in all possible futures…
784、trying to create them.
785、Instead, they created me, and I became trapped by it.
786、Yes, but knowing there’s a trap is the first step in evading it.
787、The first step along the Golden Path.
788、Don’t be afraid, Father. The answer is right in front of you.
789、Finally, I am free.
790、History is written on the sands of Arrakis.
791、Those who wished an end to House Atreides have failed.
792、No longer an emperor, no longer a god…
793、a simple blind Fremen wanders alone into the desert to die.
794、They say he has gone on a journey…
795、into the land where men walk without footprints.
796、He will not be found…
797、yet all men will find him.
798、I wonder if that’s what he wanted.
799、I need you, Duncan, more than ever.
800、Stay with me.
801、Muad’dib is gone, but his children remain…
802、and conspiracies continue to breed.
803、The saga of Dune is far from over.
804、History is written on the sands of Arrakis.
805、Muad’Dib is gone…
806、but his children remain–
807、almost grown…
808、and about to face the consequences of their father’s legacy…
809、a legacy fiercely guarded by their aunt, Alia…
810、even as she struggles with the ominous destiny of her own birthright.
811、Here I am. Here I remain.
812、The Golden Path.
813、The path I couldn’t take.
814、It’s up to you now, my son.
815、The Golden Path is dangerous, son.
816、Leto.
817、I was hoping to see a worm.
818、You know they never come close enough to see anymore.
819、The water has driven them away.
820、Everything’s changing, Ghani.
821、Changing too fast.
822、You’ve had another vision, haven’t you?
823、My skin wasn’t my own.
824、I was running across the desert just so fast…
825、just running and running…
826、to Jacarutu.
827、I saw him there again, our father.
828、- You sure it was him? – Yes.
829、And he spoke of the Golden Path.
830、It frightens me.
831、I’m afraid of what it could mean about us.
832、- We’re not like Alia, Ghani. – Are you sure?
833、Will you tell our grandmother all this when we see her?
834、I don’t know. What do you think?
835、It might be wise to understand her a bit better…
836、before we allow her to understand us.
837、They’ve come for us.
838、Haven’t they, Irulan?
839、I expect you both to be courteous and respectful.
840、None of your sly comments. She’s a Bene Gesserit…
841、and she’ll know if you’re keeping things from her.
842、Why should we keep anything from her?
843、Do we have anything worth keeping?
844、That’s what I mean, Leto.
845、Stilgar and I are almost at our limits with your wit.
846、Worm sign.
847、I didn’t see anything.
848、Perhaps a slightly higher altitude would be advisable, Leto.
849、My father used to love being this close to the ground when he flew.
850、And you, of course, know this intuitively, don’t you?
851、Just like how you knew to fly without any training.
852、Don’t forget your Bene Gesserit training, Stepmother.
853、Fear is the mind killer.
854、I’m afraid she’s about to let it pass through her.
855、It’s beautiful.
856、Simply beautiful.
857、Have we gone too far? Have we forgotten?
858、Bless the maker and his water. Bless his coming and his going.
859、May his passing cleanse the world. May he keep the world for his people.
860、- Ba-Li-Kaifa. – That wasn’t funny.
861、Duncan!
862、Love!
863、You’ve taken too much spice again.
864、I’ve opened a bottomless pit.
865、A swarm of locusts is flying up to harass me.
866、Why can’t I see, Duncan? Why?
867、See what?
868、The future. My vision is incomplete.
869、The future. It’s there, Duncan, just out of reach.
870、Why am I always being pulled back?
871、Perhaps you should ask yourself why is it necessary to see it.
872、- Don’t patronize me. – I don’t patronize.
873、I care. That’s all.
874、Why is she coming, Duncan? Why now?
875、So that’s it.
876、After all these years since she saw her grandchildren on Caladan.
877、And in six months, they will be of age.
878、Reason for me, Duncan.
879、Be my mentat for a moment, not my husband.
880、No Bene Gesserit acts without preordained plans…
881、without well-planned deceit.
882、And my mother, for all her independence, is still a Bene Gesserit-Adept.
883、Clouds.
884、Moisture in the air.
885、- It seems almost a sacrilege. – You sound like a Fremen.
886、I haven’t forgotten the years I spent among them.
887、I haven’t forgotten the honesty of their ways.
888、At times I wish I’d never learned them.
889、I hate this planet, Gurney. It took both the men I loved.
890、And it’s still a place of great danger, milady.
891、Rumors of assassination plots are too numerous to ignore.
892、Stilgar has sent word that even Fremen may be involved.
893、Desert partisans who blame you…
894、for Paul‘s interference in the ecology of this planet.
895、I’m so weary of rumors.
896、They are the lifeblood of this empire, I’m afraid.
897、Reason enough this trip should have been delayed.
898、This way!
899、The tigers track the robes flawlessly.
900、Our friend Palimbasha has done his job well.
901、It appears your patience is about to be rewarded, milady.
902、Yes. I’ve waited many years, Tyek…
903、for just the right moment to finish the Atreides.
904、Patience has been my only nourishment.
905、Our allies on Arrakis continue to instigate civil unrest.
906、Alia’s hold on power is beginning to slip.
907、And now we have the means to deal with Muad’Dib’s twins.
908、- I hope milady is satisfied. – Oh, I won’t be satisfied…
909、until every bastard Atreides is crushed…
910、beneath the jackboots of the Corrino Sardukar.
911、Like the desperate pacing of giant cats in the zoos of ancient times.
912、I wouldn’t know.
913、I’m not the scholar you are, young prince.
914、Back and forth.
915、Back and forth until they made themselves sick, just like this worm.
916、Just like my mother…
917、with her futile schemes to regain power for the House Corrino.
918、Your mother is an ambitious woman, my prince.
919、Her ambitions tend to be undisturbed by reality, I’m afraid.
920、You don’t share her desire to regain your grandfather’s throne for yourself?
921、Only a fool covets power without appreciating its delicate uses…
922、or fearing its inherent perils.
923、The world of Shaddam the Fourth remains only in crumbling history books.
924、We hate the empire that defeated it, but have no idea what we’d like instead.
925、The kind of society we once had, I assume.
926、My mother may believe that’s possible, Tyek, but I’m not so sure.
927、I’m just not so sure.
928、I heard about your little stunt in the desert.
929、Well, I prefer to think of it as expert flying, but carry on.
930、With your encouragement.
931、Our father’s memories are very instructive.
932、Well, I suppose I should be grateful I don’t have to tell your grandmother…
933、you were lost to a worm before she was supposed to see you.
934、That would have been an unpleasant task, wouldn’t it?
935、It’s rumored my mother has resumed her allegiance to the Bene Gesserit…
936、and you both know what the Sisterhood thinks of those of us who are pre-born.
937、And you want us to pretend to be something we’re not?
938、I expect you to protect yourselves.
939、No more talk of your father’s memories or his spirit or his animus.
940、Surely one can distinguish between being pre-born–
941、And being possessed.
942、For some, that’s a distinction without a difference. For us, that’s dangerous.
943、But what if she’s coming as mother…
944、as grandmother, and not as Bene Gesserit inquisitor?
945、You share her memories, Alia. Surely, her motives can’t be that complex.
946、If my mother wasn’t that complex, neither of you would be here.
947、She would never have betrayed her training.
948、She never would have had a son.
949、I would have been her firstborn, not your father.
950、And none of this would have happened.
951、I warn you, enemies often appear as angels.
952、I hope you two can tell the difference.
953、We’re going to lose her.
954、We already have.
955、You’re nervous, aren’t you?
956、Why should I be?
957、You haven’t seen her for many years.
958、Your grandmother and I had an unsettled relationship.
959、But you wanted her affection, didn’t you?
960、Affection wasn’t possible under the circumstances…
961、but I am due some respect after all this time.
962、Stil, please.
963、When you first came here many years ago…
964、Muad’Dib told me his father said…
965、” Beauty has finally arrived…
966、to hold back the wilderness.”
967、In his honor, may I borrow your duke’s words today.
968、Good friend.
969、The imperial regent, my lady.
970、It’s been so long.
971、Of course, you recognize your grandchildren…
972、even after all this time.
973、I hope we can find time to shed formality…
974、and get to know each other again.
975、The mother of Muad’Dib has returned to us.
976、You must offer them your blessing, Grandmother.
977、I see the hypocrisy of ritual still thrives.
978、Sometimes it is necessary to accommodate ritual–
979、In order to survive it.
980、Mother!
981、Reverend Mother.
982、I bring you a warning.
983、The blessings of Muad’Dib have been corrupted.
984、The religion of Muad’Dib is not Muad’Dib.
985、He renounces it… as he renounces you.
986、All of you!
987、Muad’Dib is dead!
988、And sand will cover this place.
989、Sand will cover you.
990、Take them alive! Alive!
991、Get out!
992、Jacarutu!
993、It’s impossible to guard against every madman willing to suicide himself.
994、We try to limit Alia’s public appearances.
995、Are we sure she was the target?
996、In these times, anyone in the royal family could be vulnerable.
997、I seem to recall times not long ago that were not so different.
998、- And we survived them. – As we will survive them again.
999、I heard the voices in the crowd calling out Muad’Dib.
1000、We don’t know where he’s from or what his motives are.
1001、They say he calls himself the Preacher.
1002、The people think he’s Paul, don’t they, Stil, this Preacher?
1003、- Some do. Some need to. – What do you think?
1004、His kind are blown in from the desert every day. Messianicvagabonds.
1005、And Alia’s priests tolerate such heresy?
1006、Her priests would like to flay him alive for the heresy he spews.
1007、But she won’t allow it. ”Oh,” she says, ”he’s harmless.”
1008、It’s because she thinks it might be true, isn’t it?
1009、Well, we hope you’ll be comfortable. Let us know if you need anything.
1010、Paul‘s gone, my lady. He walked into the desert.
1011、Blind. Alone.
1012、Shai Hulud came for him.
1013、He is gone.
1014、I want to supervise the interrogation of those we found on the street.
1015、I’d like Gurney to go with you, if that’s agreeable.
1016、- It would be my honor, Stilgar. – And my pleasure.
1017、This was their room.
1018、Alia kept it exactly as they did.
1019、We used to play here when we were little.
1020、It made us feel close to them.
1021、For a moment, you almost imagined that’s who we were.
1022、Didn’t you?
1023、You almost let yourself believe that we were… father and mother.
1024、It was not an unpleasant moment.
1025、I’ve missed so much.
1026、You’ve never been far from us, Grandmother.
1027、Your presence is always strong within us both.
1028、I thought we agreed to let her rest first.
1029、Seeing my grandchildren is all the rest I need.
1030、And there will be time enough for our reunion, Grandmother.
1031、Now is the time for you and your daughter.
1032、- They’re complicated. – Yes. What did you expect?
1033、They’re Paul‘s children.
1034、He would be proud.
1035、You’ve done well.
1036、You look…
1037、wonderful.
1038、I try my best.
1039、My people expect it.
1040、The greening of the desert is proceeding faster than I ever imagined.
1041、Paul used to say the only permanence is change.
1042、I wasn’t prepared for how much the desert‘s retreating.
1043、Only the great mother wilderness of the south remains untouched.
1044、We still meet with some resistance.
1045、As I’ve noticed.
1046、Some of the older naibs have withdrawn from our council…
1047、and taken their tribes to the far regions.
1048、We’re better off without them.
1049、- Some remain to attack you directly. – We know how to deal with our enemies.
1050、It must be so hard, the responsibility.
1051、The loneliness.
1052、- What can you know of loneliness? – I’ve had my share.
1053、Is that why you’re here then, ’cause you’re lonely?
1054、I came to see my grandchildren, to see you.
1055、Don’t try to conceal anything from me, Mother.
1056、I can read truth in the slightest tick of human behavior.
1057、This was your gift to me, remember?
1058、It’s in my blood. In my blood before I was even born, thanks to you.
1059、Don’t interrupt me.
1060、I am the regent of this empire. I rule in Paul‘s name for his children.
1061、I am the supreme authority here. You abandoned me…
1062、to fend for myself after Paul died.
1063、I was only 15, Mother.
1064、You had Stilgar. You had Duncan. You had the Council of Naibs.
1065、No one could challenge you.
1066、You knew how I felt about this place.
1067、And yet here you are, after all these years, to judge me.
1068、Just like that wicked Bene Gesserit bitch who taught you.
1069、- We were right to kill her. – Abomination.
1070、Abomination. That’s what she called me.
1071、- Alia, I can’t undo the past. – But I can influence the future.
1072、Paul taught me that well enough. That’s what you’re afraid of, isn’t it?
1073、You’re afraid I have Paul‘s vision, his power.
1074、No, my darling.
1075、I am afraid that you will get lost trying to achieve it.
1076、I hate you.
1077、I love you.
1078、I will never forgive you.
1079、Blasphemers!
1080、Idolaters!
1081、You fool yourselves…
1082、with images of things you cannot possibly understand.
1083、You cripple yourselves with these toads…
1084、of ritual and ceremony.
1085、They give you only fear.
1086、And in return…
1087、you give them obedience.
1088、But I give you a warning.
1089、Those who accept self-deception…
1090、shall perish by that self-deception.
1091、And those who pray for dew at the desert‘s edge…
1092、shall bring forth the deluge.
1093、Milady.
1094、Don’t torture yourself. He’s mad.
1095、He’s a mere thunderclap in the night, startling for a moment, then gone.
1096、And if I asked you to kill him, would you?
1097、I wouldn’t hesitate.
1098、But I would advise against it.
1099、I’d say it’s not time to move against the Preacher yet.
1100、- Listen to him, darling. – Let him gain some currency.
1101、- He’s so handsome, isn’t he? – Let our enemies rally to his ideas.
1102、The man has flaws.
1103、When the time is right, they can be used to discredit him.
1104、Just what the doctor ordered.
1105、Better he is disgraced than martyred.
1106、You’re always good medicine for my distress,Javid.
1107、Whatever the cause of that distress, milady.
1108、Reverend Mother.
1109、- They told me I might find you here. – I was afraid it might be gone.
1110、Paul— Muad’Dib would never have permitted that.
1111、He said your promise to the old housekeeper Mapes…
1112、would never be broken.
1113、It seems a little silly now though, doesn’t it?
1114、Considering the changes that are everywhere.
1115、People don’t come to visit like they used to, but still, it remains a symbol.
1116、Symbolism is everywhere these days, just like these weeds.
1117、I’m truly happy to see you, Irulan.
1118、Your devotion to my grandchildren has been a comfort to me.
1119、They are the source of my happiness.
1120、And your occasional exasperation, I hear.
1121、They are… strong-willed.
1122、As I would have expected, considering.
1123、And what else did you expect, Reverend Mother…
1124、considering?
1125、I am– was a Bene Gesserit…
1126、trained just as you were.
1127、I know the Sisterhood has never lost interest in the children’s bloodlines.
1128、Although they would never confide as much to a defector like me.
1129、Isn’t it ironic, Irulan?
1130、We’re both Bene Gesserits…
1131、who’ve deserted our sisterhood for the same reason–
1132、love.
1133、Love of men who are now dead.
1134、I did love your son,Jessica.
1135、And I would have made him a good wife.
1136、Instead I have satisfied myself being a good teacher to his children.
1137、And friend.
1138、Nothing–
1139、Nothing will harm them as long as I can prevent it. Do you understand?
1140、I don’t know.
1141、Perhaps it would be better if I never became emperor.
1142、I’m being selfish, I know.
1143、But I think it’s necessary for me and Ghanima…
1144、to have the freedom to learn to live with what we are.
1145、And what are you, Leto…
1146、that you need this time to find out about yourself?
1147、Why don’t you tell me? That’s why you’re here, isn’t it?
1148、You remind me of your father.
1149、And my grandfather?
1150、My namesake. Your beloved duke.
1151、Such an admission would be complicated, wouldn’t it?
1152、We may have to enter a realm of intimacies that would make us both…
1153、uncomfortable.
1154、In a way, I find it reassuring…
1155、that he lives on in you.
1156、How little you understand how he lives on in me.
1157、Is that what you’re struggling with?
1158、Yes.
1159、To know the future is to be trapped by it, Grandmother.
1160、My father knew it, but he couldn’t escape it.
1161、I want more freedom than that.
1162、A universe of surprises. That is what I pray for.
1163、Is such a universe possible for someone like you?
1164、Possible? Yes.
1165、But is it desirable?
1166、I have a difficult decision to make, Grandmother.
1167、Do I accept the Atreides mystique?
1168、Dress myself in our myths?
1169、Live for my subjects and die for them…
1170、or do I chose another path?
1171、A Golden Path.
1172、One that may change me, change human destiny forever?
1173、I don’t understand.
1174、No, I know you don’t because you do not understand time.
1175、I can help you.
1176、On the contrary, Grandmother.
1177、It is I who will help you.
1178、We must work together.
1179、- We? – Otherwise we’re vulnerable.
1180、- To what? – Oh, stop being coy.
1181、If you want to know how coy he is, try playing this game with him.
1182、This is not a game! Powerful forces are conspiring against us.
1183、Fremen rebels hate the way I’m cha– we are changing their planet.
1184、The damn Spacing Guild can’t tolerate our monopoly on spice.
1185、They have no choice but to accept it, Alia.
1186、And now she is here. I want to know what she wants.
1187、No, Alia. What you want is for us to engage in the spice trance.
1188、Don’t turn your backs on your heritage.
1189、Your father was the greatest man in history.
1190、He gave you such wonderful talents that could be put to such great use.
1191、- Why won’t you use them? – You want us to see things you cannot.
1192、I need you to help me see.
1193、To see the future.
1194、Other lives hover in the enigma of our consciousness, Alia.
1195、Shared lives.
1196、It’s the curse of all pre-born.
1197、They are the real danger.
1198、Not the rebels, not the Guild, not our grandmother.
1199、You should understand that better than most.
1200、One day…
1201、each of you…
1202、will come face to face with the horror of your own existence.
1203、One day you will cry out for help.
1204、One day each of you will find yourself…
1205、alone.
1206、What if she’s right?
1207、Check.
1208、Alia, come back.Alia.!
1209、Stop it. Alia, listen to me.
1210、No. Listen to me, Alia.!
1211、All of you, out.! Do as I say.! Leave her alone.!
1212、Get out of here.! Leave her to me.!
1213、So, Granddaughter…
1214、you finally meet a spiritual gom jabbar.
1215、We’ve learned much these past few days.
1216、It was meant to look like rebel Fremen.
1217、Tribes harboring resentment towards the Atreides and changes to Arrakis.
1218、- But I don’t believe it. – Why?
1219、During interrogation, the ones we captured…
1220、cried out the name Jacarutu and then… died.
1221、- You tortured them? – Post-hypnotic suicide compulsion.
1222、The sound of the word alone simply stopped their hearts.
1223、Leto and I heard rumors of Jacarutu Sietch when we first came here.
1224、We could never find out whether the place actually existed.
1225、The name Jacarutu is a synonym for evil,Jessica.
1226、The Edwali tribe came from there. They were water stealers.
1227、The most heinous criminals under Fremen law.
1228、The first and greatest sin.
1229、But the Fremen tribes banded together to declare war on the Jacarutu.
1230、The Edwali were slaughtered.
1231、Their water spread upon the sands.
1232、Jacarutu Sietch was declared taboo.
1233、No Fremen was allowed to look for it.
1234、But legend persists that not all the Edwali were wiped out…
1235、that some escaped to become known as the Cast Out.
1236、And you believe that these Cast Out…
1237、might be responsible for what happened the other day?
1238、The possibility makes my blood run cold.
1239、If the Cast Out exist, they would camouflage themselves as something else.
1240、We would not permit them to live if we knew.
1241、Gurney, contact your old smuggler allies, the ones in the deep desert.
1242、See what they know about Jacarutu…
1243、and the Cast Out.
1244、If such a people still exist, they could be our greatest threat.
1245、I had full consciousness long before birth.
1246、Knowledge of all the lives that came before.
1247、The genetic rivers flowing in my veins.
1248、Reverend Mothers.
1249、The Atreides.
1250、My entire heritage…
1251、alive… in me.
1252、Ever present.
1253、I had no defense against their invasion of my mind.
1254、And so you are stalked by fear.
1255、Fear.
1256、Always fear…
1257、of judgement.
1258、The pre-born are possessed.
1259、The abomination.
1260、Bene Gesserit rubbish.
1261、If you succumb to the fear, it will defeat you.
1262、The trial of abomination ends in death.
1263、But we won’t let that happen, will we?
1264、We? You’re dead!
1265、I killed you.
1266、Yes, you clever little minx, you killed me and yet…
1267、here I am.
1268、Go away.Just go away!
1269、Oh, but you need help, Granddaughter.
1270、The others in here, they want your entire consciousness.
1271、They want to drive you out, but I only want a tiny little corner for myself…
1272、an occasional moment with your senses.
1273、Yeah. An occasional taste. An occasional touch.
1274、Oh, no one need ever know.
1275、No! You murdered my father.
1276、You tried to destroy my family. You would have killed Paul.
1277、Oh, yes, yes. All that, yes. Of course I would have killed you.
1278、I mean, you and your brother stood in my way, but that’s old business.
1279、You won. I am dead. Thanks to you, my darling…
1280、I have only a fragile existence, a mere memory self within you.
1281、You are alive, and I am yours to command.
1282、And how little I ask in return.
1283、Mine?
1284、To command?
1285、Oh, yes. Yours. Yours, my precious girl.
1286、Think of what we can accomplish together.
1287、Your power and my experience.
1288、There will be nothing standing in our way.
1289、- The voices in my head? – Will be silenced.
1290、- My enemies? – Will be destroyed.
1291、No one will stand in the way of our powers.
1292、From this moment on, the future… is ours.
1293、It comes… just like you summoned it.
1294、No. It summoned me, Stil.
1295、And may I ask why we risked a sand-crossing…
1296、- at night without bodyguards? – Come, come, Stil.
1297、How often do you ride the sands anymore…
1298、when you want, where you want…
1299、calling a worm instead of riding with a flock of thopters?
1300、How often–
1301、How often do you arm the thumper and just go…
1302、like the Fremen you used to be?
1303、Used to be?
1304、Do you know in many corners of the universe…
1305、this delicate thing…
1306、is considered a wondrous beauty?
1307、But here–
1308、here it’s a symbol…
1309、a symbol of the corruption infecting Arrakis…
1310、that wouldn’t exist but for the changes we’re enforcing on this place.
1311、Changes inspired by your father.
1312、Now that’s the official Stilgar speaking, the government Stilgar.
1313、The Fremen Stilgar is still repulsed at this alien life, isn’t he?
1314、- I have a serious problem, Stil. – So I’ve gathered.
1315、The problem with me is the problem with this place.
1316、My father, he– he left so many things undone.
1317、I don’t understand.
1318、A good ruler doesn’t need to be a prophet, Stil, not even god-like.
1319、A good ruler has to be sensitive to the ones he rules.
1320、The ancient meaning of the Fremen word ”naib” is ”servant of the sietch.”
1321、When the owner dies, the chrysknife dissolves, yes?
1322、It is our legend.
1323、Muad’Dib has dissolved, but his chrysknife has not.
1324、Stil, a new path must be taken…
1325、one that may require me to demystify my own father.
1326、To destroy his legacy.
1327、These are not sentiments I’d share with your aunt…
1328、or her priests, young lord.
1329、Beware Alia, Stil.
1330、She’s no longer your friend.
1331、And, Stil…
1332、you must promise to protect Ghanima.
1333、If anything should happen to me– anything—
1334、my sister will be your only hope.
1335、You were in the desert.
1336、Yes. I– I couldn’t sleep.
1337、I could have kept you company.
1338、You were sleeping. I didn’t want to disturb you.
1339、You used to. All the time.
1340、We’d sneak out of the sietch together. No one ever knew.
1341、Sometimes we wouldn’t be back till dawn.
1342、I had to talk to Stilgar.
1343、Oh. I see.
1344、Ghanima, we may have to face some of what’s coming apart.
1345、That doesn’t mean you have to face it alone.
1346、The Atreides man named Gurney Halleck…
1347、is being sent to the desert to ask questions.
1348、Sooner or later, he will encounter someone who can be bought.
1349、Then we must make sure he buys the right answers.
1350、What shall I do with the blind fool, Father?
1351、He can still be useful.
1352、Take him into the desert until we need his sermons again.
1353、Out of chaos comes civil war.
1354、Fremen and Atreides destroying each other.
1355、The water of our enemies will feed our revenge.
1356、Our suffering will be repaid a thousandfold.
1357、Jacarutu.
1358、I should never have left here.
1359、It was a cowardly thing to do.
1360、You lost so much here.
1361、I know it. Leto knows it.
1362、Even Alia must know it, in a way.
1363、It helps, doesn’t it?
1364、The Litany Against Fear.
1365、You were thinking it, weren’t you?
1366、Fear is the mind killer.
1367、Ghani, I’ve decided I want you to know my fear.
1368、Fear I’ve kept hidden too long.
1369、I fear for those who are pre-born.
1370、Just before we came to Arrakis the first time…
1371、I brought a Reverend Mother to meet your father.
1372、- He was just a boy. – I remem–
1373、I’ve been told.
1374、The Reverend Mother brought a nerve induction box, tested Paul with it.
1375、I was forbidden to interfere.
1376、He might have died.
1377、But he survived.
1378、Of course, you remember this in a way that I cannot.
1379、Then that’s what your fear is.
1380、The memories I’ve inherited. The possibility of possession.
1381、The possibility of abomination.
1382、Not you.
1383、I’m sure of that now.
1384、But you’re not sure about Leto.
1385、Is he strong enough, Ghani?
1386、Leto? Can he survive what’s coming?
1387、- What is it that’s coming? – The Sacr-Nabai.
1388、The Golden Path.
1389、Leto used those words when he and I were together.
1390、He has visions…
1391、of a pilgrimage deep into the desert…
1392、a journey to a faraway place…
1393、where he sees our father…
1394、and speaks to him of how things must change.
1395、Change?
1396、How?
1397、He can’t tell me.
1398、I think he’s holding things back from me.
1399、But I know this: It’s not possession, and it is not abomination.
1400、And when it is my brother’s turn to be tested…
1401、he too will survive…
1402、just as our father did.
1403、The man has arrived to take you deeper into the desert.
1404、He says he will help you find what you’re looking for.
1405、So now it has been decided We’ll go into the desert.
1406、So you are the Atreides man, Gurney Halleck.
1407、I don’t like it.
1408、Why would the Corrino family send gifts to Muad’Dib’s children?
1409、An attempt to curry favor with the future emperor and his sister.
1410、You don’t believe that any more than I do, Duncan.
1411、Nothing is ever as it seems with my sister.
1412、Even an innocent gift of clothing can be dangerous.
1413、But how?
1414、I want these examined thoroughly.
1415、Report back to me before they’re given to the children. Is that understood?
1416、I can feel your suspicion, Duncan.
1417、You’re wondering if there is something more complex in my motives.
1418、The history of what brought a Corrino princess into House Atreides…
1419、is not easily forgotten.
1420、Plans within plans, is that it, mentat?
1421、Do you doubt my allegiance to this family?
1422、Allegiances once changed can change again.
1423、Our sources in the palace assure me…
1424、the robes were delivered.
1425、The catalyst is well-hidden.
1426、Little, precious Irulan will never find them.
1427、Well done.
1428、Alia’s paranoia is growing stronger day by day.
1429、She sees enemies everywhere.
1430、And her only solution–
1431、more and more repression.
1432、Exactly as we want.
1433、The more terror we sow, the more fear and confusion we harvest.
1434、The more severely Alia responds…
1435、the more Fremen she drives into the south…
1436、the sooner they will openly rebel.
1437、And then with the twins out of the way…
1438、Alia will be more vulnerable than ever.
1439、But we mustn’t let Farad’n know about our plans until they’re done.
1440、He doesn’t have the stomach for it.
1441、How dare you?
1442、These robes are gifts from Prince Farad’n. A gesture of goodwill.
1443、An opportunity to ease tension between the houses.
1444、Javid arranged for this himself.
1445、With the regent’s approval, of course.
1446、I had to satisfy myself.
1447、Satisfy yourself?
1448、That there was no subterfuge, no danger.
1449、You insinuated yourself into a diplomatic matter…
1450、that’s none of your business.
1451、The safety of the twins is every bit my business.
1452、You bloodless bitch.
1453、How is it that I’m blessed with such an extraordinary counselor as you, Irulan?
1454、What devious finger of fate turned you from a Corrino toad…
1455、into a simpering Atreides sycophant?
1456、That’s enough!
1457、No, it’s not nearly enough.
1458、From now on, my niece and nephew are no longer under your care.
1459、- You can’t do that. – I am the regent of the empire.
1460、I’m their guardian. I rule in their name.
1461、That’s right. And don’t let them forget it.
1462、Perhaps you should rest.
1463、How can I rest, Mother, when I’m surrounded by such incompetent fools?
1464、Do you see what’s become of my world, Mother?
1465、Do you see the chaos I must endure?
1466、Yes, I see it.
1467、I’m afraid I see it all too clearly.
1468、- Get rid of them. – Get out.
1469、All of you, out.
1470、Come.
1471、Still the same arrogant Bene Gesserit cow.
1472、You must forgive my daughter, Irulan.
1473、She let temper get in the way of judgment this afternoon.
1474、She let her words run away with her.
1475、Do not concern yourself with me.
1476、I know what it’s like to be in her place.
1477、I know how lonely it can be sometimes.
1478、I understand.
1479、At the same time, you’re never alone.
1480、There are always people who need you.
1481、Life in a court can be suffocating.
1482、Easy to lose your perspective.
1483、I’m glad we can be honest.
1484、I feel that I can trust you.
1485、My only concern is for their safety.
1486、Take care of your own well-being.
1487、Thank you for your concern.
1488、You’re very important to me.
1489、I will letAlia know that I bear no ill feelings because of her harsh words.
1490、You’re very understanding.
1491、There they are. Those two.
1492、Can you see them?
1493、We have a shuttle waiting.
1494、Leto, come.
1495、Hurry.
1496、Anybody who had a hand in helping the twins get out of the city…
1497、must be arrested and brought to me.
1498、I will make an example of all who defy me.
1499、Get out!
1500、This is my mother’s doing.
1501、I want her dead.
1502、- Now. – No, my dear. Not just yet.
1503、Patience, my dear. Patience and calm.
1504、That is the palliative for fury and despair.
1505、Everyone is turning against me.
1506、Oh, don’t worry, child.
1507、There are many clever ways to rid oneself of a troublesome witch.
1508、Your efforts to the contrary, I suppose.
1509、Well, unfortunately, my efforts were, shall we say, interrupted…
1510、by a wonderfully devious and cruel little girl.
1511、You took great pleasure in the act, as I recall.
1512、I had to admire your ruthlessness.
1513、Had you only been a few years older–
1514、Why am I even listening to you, you perverted old fool?
1515、Because I am here to help you. Because I’m the only one you can trust.
1516、What you must do is take care of your mother in public.
1517、Why don’t you call in that lovely boy?
1518、The priest.
1519、Javid, eh?
1520、Mix business with pleasure perhaps?
1521、You were right, Muriz.
1522、Her paranoia deepens with each passing hour.
1523、- She’s ordered immediate retaliation. – Good.
1524、The more the repression, the greater the rebellion.
1525、The greater the rebellion…
1526、the sooner our enemies slaughter each other.
1527、Get word to that Corrino witch.
1528、Tell her we continue to work our mischief.
1529、Even though she’s not of council any longer…
1530、I have asked Lady Jessica…
1531、adored mother of Muad’Dib…
1532、to join us for the ritual of supplication.
1533、We bring before the holy family a Kedeshian troubadour…
1534、a miserable wanderer…
1535、who has lost everything but the clothes on his back…
1536、and now must beg the court for–
1537、Mercy, Holy Mother.
1538、I am Gadian Al-Fali…
1539、naib of Sietch Gara Kulan.
1540、My ladies, do not listen to this man. His appeal is not approved.
1541、I am here concerning a matter of the desert.
1542、A matter of the desert is a concern of great magnitude, Fedaykin.
1543、But, Reverend Mother–
1544、Yes, milady. I am Fedaykin.
1545、Once offering his life at the side of Muad’Dib.
1546、This is not the proper forum for–
1547、We will hear this matter of the desert.
1548、We have abandoned our friend the desert, Holy Mother.
1549、Shai Hulud no longer roams the sands.
1550、He cannot be found except in the empty quarters, far from our people.
1551、The superstitious of the inner desert…
1552、have always feared the transformation of our land.
1553、A land where nothing grew.
1554、Now there are plants.
1555、They spread like maggots upon the wound.
1556、There are clouds in the sky…
1557、and rain.
1558、Precious mother of Muad’Dib, rain from the sky of Dune.
1559、It is a death to us all.
1560、We only do what Liet and Muad’Dib intended us to do.
1561、Would you challenge their holy words?
1562、And what of the worms then?
1563、There will always be some desert, some worms.
1564、As go the worms, so goes the spice.
1565、And if the spice does not flow, what coin do we have to buy our way?
1566、Silence!
1567、These are matters of state.
1568、And you will not challenge the wisdom of this government…
1569、to do what it decides is best.
1570、The rabble of the desert must be made to comply with our judgment.
1571、It is we who rule here…
1572、not the mob of the sands.
1573、There are those of you who fear I have returned to Arrakis as a Bene Gesserit.
1574、That I have abandoned my loyalty to the Atreides partnership with the desert.
1575、But since the day the Fremen…
1576、gave life to me and to my son…
1577、I have always been Fremen.
1578、And I will always be Fremen.
1579、Be quiet!
1580、We cannot abandon the desert.
1581、My daughter is lying.
1582、The worms will not survive if the desert shrinks.
1583、She knows this.
1584、Spice production will slow…
1585、until it is only a fraction of what it has been.
1586、And when that happens–
1587、We’ll have a corner on the scarcest commodity in the universe.
1588、You will have a corner in hell.
1589、Fedaykin, we who have been scorched know how to stand back to back.
1590、I have men here, milady.
1591、When religion and politics ride in the same cart…
1592、the whirlwind follows.
1593、The Golden Path. It’s up to you now.
1594、The desert storm that can’t be stopped.
1595、The whirlwind.
1596、Leto, don’t.
1597、The Golden Path is dangerous.
1598、The path I couldn’t take.
1599、You were having another vision, weren’t you?
1600、Events are moving faster than we anticipated, Ghani.
1601、We have to go now.
1602、To Jacarutu?
1603、The answer is there. I know it.
1604、We can’t turn back. We have to finish this.
1605、Muad’Dib, the god, must be destroyed.
1606、We must find the Golden Path.
1607、It’s a dangerous path.
1608、It’s the only way out of the trap.
1609、He saw it at the end.
1610、Father’s last vision. He knew it was possible.
1611、Don’t you see? That’s why he left.
1612、He left it to us.
1613、You’re not telling me everything, are you?
1614、There are things you’ve seen that you keep from me.
1615、I can tell.
1616、Only things that I don’t even understand…
1617、yet.
1618、But I have faith, Ghani.
1619、Faith that no matter what happens, when the time comes…
1620、we will both know what to do.
1621、Are you sure we can make it?
1622、I’m sure that if we don’t try, we’ll have failed.
1623、I’m afraid.
1624、Fear is the mind killer.
1625、- I will face my fear. – I will let it pass through me.
1626、We are ready for tonight.
1627、-Have you seen that one? -The one who’s gone over to our enemies?
1628、Without doubt. Palimbasha.
1629、I saw him in the bazaar atArakeen with the tigers.
1630、No doubt he has his part to play.
1631、You ready?
1632、I find it ironic that we’re using gifts from our enemies as means of escape.
1633、But you’re enjoying the charade anyway, aren’t you?
1634、- You know me too well. – Yeah, too well.
1635、Which is why you must promise me we’ll only be as reckless as necessary.
1636、Only as necessary.
1637、It won’t be long before the alarm goes out.
1638、There. The way to Jacarutu.
1639、They’ll never think we’ve gone in that direction.
1640、We can rest here until arrangements are made to get you out of the city.
1641、Unless something is done…
1642、civil war is inevitable.
1643、We must get a message to Stilgar.
1644、He must call for a council of naibs.
1645、We must bring a trial of possession againstAlia.
1646、You know what that will mean, Reverend Mother.
1647、She is your daughter.
1648、I know what it means.
1649、An official warrant for the arrest of Fedaykin Al-Fali…
1650、and his confederates from Sietch Gara Kulan.
1651、Post it in every city. Send word to every sietch.
1652、The conspiracy to murder the imperial regent…
1653、and kidnap the mother of Muad’Dib must be crushed without mercy.
1654、Are you looking at me or analyzing me, Duncan?
1655、I’m gathering data.
1656、You must find her, Duncan.
1657、You must find her and return her to me.
1658、Surely your data must point to the danger I’m in.
1659、We are in.
1660、Perhaps your lover would be a better comfort to you than I.
1661、I’ve made so many mistakes, Duncan. So many mistakes.
1662、Because I’ve been afraid.
1663、I’m ashamed of my weakness.
1664、Please try to forgive me.
1665、I lost my temper in there, Duncan.
1666、I know it was a mistake, but I can fix it.
1667、It was an accident of fatigue, nothing else.
1668、I can make everyone understand.
1669、Everyone except her.
1670、You have to deal with her.
1671、She is your mother.
1672、She is Bene Gesserit no matter what she said in there.
1673、And those damnable hags would like nothing more than to put me to the test.
1674、Please, Duncan.
1675、Please.
1676、You’re the only one I can trust.
1677、You’re the only one who loves me enough.
1678、You must eliminate her.
1679、No harm must come to House Atreides.
1680、No matter what the cost.
1681、You handled that well.
1682、Shut up.
1683、As you wish, milady.
1684、We found their clothing near the bakery, Stilgar.
1685、We’re certain they’re no longer in the sietch.
1686、They must be wearing those robes they brought from Arakeen.
1687、But our search parties can’t find a single trace of them in the desert.
1688、They won’t. Not unless the children want them to.
1689、They do not appreciate my presence here.
1690、These are puritans, Reverend Mother.
1691、What they do not like is what’s become of their revolution.
1692、Then I must convince them that neither do I.
1693、A messenger has arrived under immunity of Stilgar. It is urgent.
1694、You have a message from Sietch Tabr.
1695、Fali, hold!
1696、Your grandchildren are missing.
1697、I’m to bring you to Sietch Tabr as soon as possible.
1698、You can’t go with him, Holy Mother.
1699、He is a ghola.
1700、He was my duke’s most trusted warrior.
1701、He died once, saving Muad’Dib’s life…
1702、and mine.
1703、But he is Alia’s husband.
1704、He is still Atreides.
1705、It is my daughter who is not.
1706、We don’t have much time.
1707、What about these Fedaykin who have helped me?
1708、Alia has issued a warrant against them.
1709、- Crimes against the Imperium. – Of course she has.
1710、Stilgar has offered sanctuary if they can make it to Tabr.
1711、Then that is what you will do.
1712、When the imperial agents find this place…
1713、there must be nothing left but the wind howling through the rocks.
1714、As the Holy Mother commands.
1715、May Shai Hulud clear the path before you.
1716、Is it true about my grandchildren, Duncan?
1717、You would not have come if you didn’t believe it, milady.
1718、Stilgar suspects they may have seen this crisis coming.
1719、He fears they’ve gone into the desert.
1720、I made many mistakes with my daughter, Duncan.
1721、There have been many mistakes, milady.
1722、And I repeated most of them.
1723、She will not survive the trial of abomination.
1724、This is not the course for the Sietch Tabr, is it?
1725、No, milady, it is not.
1726、Are you going to tell me where you’re taking me?
1727、Somewhere even Alia won’t think to look for us.
1728、I don’t think they saw us.
1729、I don’t think they were looking for us.
1730、We don’t have much time.
1731、We have to make those rocks before sunset.
1732、Search parties will be certain to come out this far now.
1733、- That’s not a worm. – But an animal.
1734、More than one.
1735、It’s closer now.
1736、Much closer.
1737、Move!
1738、- There’s a cave up there. – Run.
1739、Get in!
1740、The saga of Dune is far from over.
1741、History is written on the sands of Arrakis…
1742、where rebellion and civil war continue to breed…
1743、fed by Alia’s brutal tyranny and repression…
1744、as she sinks deeper into the abomination of her own ghosts…
1745、unable to recognize the forces conspiring against her…
1746、unaware of the whirlwind…
1747、sweeping towards her across the desert.
1748、Well…
1749、who’s gonna explain this to me?
1750、Who’s gonna tell me why I have rioting in my streets…
1751、why my name is being used as a curse?
1752、You simple fools.
1753、The royal twins are missing from Sietch Tabr.
1754、Lady Jessica has been abducted off-world.
1755、Rebel alliances are being formed by tribes to the south.
1756、And now we have anarchy in the streets of Arakeen!
1757、You are to blame.
1758、Go.
1759、Perhaps you should rest, milady.
1760、It’s difficult to think clearly when one is exhausted by stress.
1761、Leave me. I’m fine.
1762、Such a pity, eh?
1763、Why did you send that lovely boy away?
1764、I’m not in the mood to indulge your lurid perversions tonight.
1765、Are they mine or simply yours in disguise?
1766、After all, I’m only enjoying…
1767、what you started.
1768、Is that so?
1769、Don’t forget, child. I’m not really here.
1770、I’m simply the manifestation…
1771、of what you already are.
1772、Go away! Go away!
1773、Who else knows they are requesting sanctuary here?
1774、The Spacing Guild, of course.
1775、They would provide transport with Idaho’s bribes.
1776、The Bene Gesserit will surely be informed, if they don’t know already.
1777、Then Alia will be forced to implicate us in this adventure.
1778、She’ll have to make it appear as if we arranged the whole thing.
1779、We should refuse them safe harbor…
1780、return them to Arrakis and wash our hands of the entire matter.
1781、On the contrary, Tyek.
1782、Perhaps we should think of Lady Jessica’s visit…
1783、as an endowment, not a threat.
1784、The woman has many talents, I’ve read. Perhaps they could be of some use to us.
1785、You mean to you.
1786、I see no reason why I shouldn’t continue my education by all means necessary.
1787、Any woman who can seduce Duke Leto Atreides…
1788、and a planet of desert Fremen is not to be trifled with.
1789、Are you suggesting she might try to seduce me?
1790、Don’t play the fool, Farad’n.
1791、She would be a dangerous guest.
1792、But… a grateful one.
1793、He may have a point.
1794、May the wind strip the flesh from your bones.
1795、May Shai-Hulud clear the path before you.
1796、Sachar-Nabai. When we meet again.
1797、My skin is not my own.
1798、The Golden Path is dangerous, Son.
1799、It’s the choice I couldn’t take…
1800、the desert storm that cannot be stopped.
1801、You will become that storm…
1802、my son–
1803、the whirlwind.
1804、And nothing will be able to stop you…
1805、not even yourself.
1806、This is for Leto.
1807、We’ve confirmed that it was Ghanima’s knife that killed Palimbasha.
1808、And the communicator he was wearing?
1809、Off-world manufacture for sure.
1810、We found a transceiver implanted in a tiger‘s neck.
1811、And we also found this in the desert.
1812、Should I arrange transport to the palace?
1813、No!
1814、Whoever will benefit from the death of these children…
1815、will not rest until they’re sure they’ve succeeded.
1816、Until the time is right…
1817、she’ll be safer here than anywhere.
1818、Sand trout.
1819、So you know your desert farming, young Atreides.
1820、That’s right, Atreides. Don’t be foolish.
1821、We have your water in our cup.
1822、Alive? She’s alive?
1823、That clever bitch Ghanima survived our tigers.
1824、We must improvise quickly.
1825、Tell our man in the Atreides palace, the priest Javid…
1826、he must stir Alia’s pot some more.
1827、Yes, Princess.
1828、They left our priest’s body where we would be sure to find it.
1829、He was assassinated by Fremen rebels from a sietch near Hirbana Erg.
1830、He was traveling with diplomatic immunity when they attacked.
1831、They carved blasphemy into his skin, milady.
1832、Horrible, profane curses about you and your family.
1833、”Cursed be the name Atreides.
1834、Burning be on you for the abomination you have visited on our desert.
1835、You shall have no soul, no spirit.
1836、You shall not be permitted to come up from the depths.”
1837、The obscenities of desert rebels, Holiness.
1838、An example must be made…
1839、to warn other tribes what happens…
1840、if they persist in this insurrection.
1841、No mercy.
1842、I want all traces of the rebel sietch wiped out.
1843、You will be Leto…
1844、son of Muad’Dib.
1845、I am Sabiha.
1846、I am meant to watch over you.
1847、Yes, and no doubt kill me if I try to escape.
1848、That won’t happen.
1849、Drink.
1850、I warn you, any attempt at witchery shall result in immediate execution.
1851、We are seeking safe harbor, not an opportunity for treachery.
1852、So you say. But why should we risk…
1853、sheltering fugitives from the Imperium?
1854、Who says that we are fugitives?
1855、Your confrontation with Alia has already taken on…
1856、mythic proportions, Lady Jessica.
1857、Several Fremen tribes are known to be in open revolt against the Quizrate.
1858、Civil war seems imminent.
1859、My grandchildren will prevent that.
1860、Not if they’re dead.
1861、I’m sorry,Jessica Atreides…
1862、to be the bearer of bad news, but…
1863、it seems your grandchildren have been the victims…
1864、of a well-planned assassination plot.
1865、- Assassination? – Our reports indicate…
1866、the Atreides twins went missing from Sietch Tabr.
1867、They were attacked in the desert.
1868、Leto was killed.
1869、They’re not sure what became of the girl.
1870、We have reason to believe Alia herself may have planned the killings.
1871、- That is impossible. -Jessica.
1872、It’s well known your daughter‘s on the verge of abomination.
1873、Since Muad’Dib’s heirs were of age…
1874、they were soon to be invested with all the powers of his government.
1875、Alia’s role as regent was coming to an end unless–
1876、unless your grandchildren could be eliminated…
1877、and the blame laid on her enemies.
1878、On us.
1879、Events on Arrakis are spinning wildly out of control…
1880、Jessica Atreides.
1881、Now, we can retreat and watch the empire collapse on top of us…
1882、or we can give each other sanctuary.
1883、I can protect you from Alia’s reach…
1884、and you can protect me from her madness.
1885、And how do I do that?
1886、By announcing publicly that we did not kidnap you, as Alia now alleges–
1887、that you came of your own free will, an emissary of the Bene Gesserit…
1888、sent to…
1889、take over the education of my son.
1890、You want me to teach him as the Bene Gesserit are taught?
1891、An offer I could not resist.
1892、Your mentat is conspicuous by his silence.
1893、One must be careful to evaluate…
1894、who has the advantage in such situations.
1895、Perhaps there is mutual advantage all around.
1896、Stilgar refuses to allow Ghanima to travel…
1897、saying she’s not strong enough…
1898、saying her safety cannot be guaranteed.
1899、- He has offered sanctuary. – He is naib of the sietch.
1900、- We cannot overrule his wishes. – We’ll see about that.
1901、The activities at Tabr are curious and provocative.
1902、No one is allowed to visit or depart without Stilgar’s permission.
1903、They’re planning to go over to the rebels.
1904、That’s unlikely.
1905、We know Stilgar has initiated dialogue…
1906、with the insurgent naibs to the south, but only as emissary.
1907、Continue your surveillance of Sietch Tabr.
1908、I want to know who’s coming and who’s going…
1909、and where all the communications are directed.
1910、Time to pay Stilgar a visit.
1911、If you hadn’t taken them from the city in the first place…
1912、- this never would have happened. – I am their guardian, Alia.
1913、Are you suggesting she wouldn’t be safe at the palace with me?
1914、I am demanding that she not be used as a pawn in a civil war.
1915、You know as well as I that Ghanima must be returned to the court.
1916、She’s right, Irulan.
1917、As long as I designate Sietch Tabr neutral territory…
1918、no violence may be committed by any party to this conflict.
1919、However, holding Ghanima against the imperial regent’s will…
1920、could be considered abduction.
1921、As naib of this sietch…
1922、I surrender Ghanima to the imperial regent on one condition–
1923、that the Princess Irulan accompany her.
1924、If any harm comes to either the princess…
1925、or the royal heir…
1926、the neutrality of this tribe will be forfeit…
1927、and allegiance to the imperial throne…
1928、disavowed.
1929、Agreed.
1930、I want the girl ready. We leave for Arakeen immediately.
1931、Forgive me, Irulan.
1932、I may have placed you in grave danger.
1933、Keep feeding him more and more.
1934、The more we feed him, the deeper his trance.
1935、The deeper the trance, the more dangerous the trance.
1936、-He’s stronger than we thought. -Then we must increase what we give him.
1937、By the time we’re through, he’ll be as mad as Alia.
1938、What are you doing to me?
1939、That’s spice essence!
1940、Do you hear them– the voices in your head?
1941、Are you crazy yet, like your aunt?
1942、Does that frighten you?
1943、Not as much as it will frighten you, Atreides.
1944、Listen to me, Leto.
1945、Put the weapon away, Cast Out.
1946、That is what you are, isn’t it?
1947、Adopting the chameleon colors of a smuggler tribe…
1948、in order to keep your true identity secret.
1949、Allowing us to survive. Trading spice.
1950、That’s not all, is it?
1951、You’re breeding sand trout.
1952、I’ve seen the holding pens.
1953、Selling worms off-planet, you hope to break the Atreides monopoly on spice.
1954、It is dangerous for you to know these things.
1955、More dangerous for you.
1956、None of your worms survive long away from Dune.
1957、- Not yet. – Not ever.
1958、You’re already saturated with spice.
1959、And it can no longer harm me.
1960、I have survived the crucible, Sabiha.
1961、I have silenced the voices within who would have possessed me.
1962、Only I remain now to do what I must do.
1963、And what is that?
1964、Save the desert.
1965、My skin is not my own.
1966、I can’t– I can’t do it.
1967、You can. You will.
1968、I’m here. I try to see myself there, but I can’t.
1969、- I can’t. – Patience.
1970、Concentrate on visualizing the flow of time.
1971、It must move, not you.
1972、It would have been easier to begin this when you were younger.
1973、I’m surprised you never asked for a Bene Gesserit teacher before.
1974、They’d have leapt at the opportunity to put you in their debt.
1975、My mother had other training in mind for me when I was younger.
1976、- You can still learn. – If I’m patient?
1977、You must learn each and every muscle…
1978、as if it were a single string on a baliset.
1979、When you learn how to play them individually…
1980、you’ll know how to play them together.
1981、The union of opposites, isn’t it,Jessica?
1982、Recognizing the essential instability of our universe…
1983、one must learn to make it one’s own creation.
1984、It is the Bene Gesserit way.
1985、So you haven’t forgotten everything you were taught.
1986、You need a bath.
1987、We’ll continue tomorrow.
1988、He is a slow learner.
1989、On the contrary, he’s making more progress than I would have expected…
1990、in so short a time.
1991、And you?
1992、I know what I intend to get out of this relationship, Wencisia.
1993、What is it you expect?
1994、Our houses are at their crossroads,Jessica–
1995、families weakened from within.
1996、You and I both confront the greatest danger from those closest to us.
1997、You have a daughter from whom you are estranged.
1998、I have a son in whom I have little confidence.
1999、What do you expect me to do about that?
2000、Simply…
2001、consider the union of opposites.
2002、We hear rumors of your granddaughter.
2003、- Ghanima? – It seems she has survived.
2004、Alia has taken her from Stilgar, but Irulan is with her.
2005、Get to the point, Wencisia.
2006、An alliance.
2007、Corrino and Atreides.
2008、An alliance through marriage.
2009、Under your tutelage.
2010、Farad’n could be fashioned into an acceptable mate…
2011、for someone as special as your granddaughter.
2012、He has his talents, and he’s a fast learner, as you say.
2013、Worse things could happen…
2014、than an alliance between old enemies.
2015、Your son was clever enough to see its potential once.
2016、Surely you can see the need for it now.
2017、The idea repulses me.
2018、Surely your mentat reasoning can see the value in it.
2019、That an Atreides would willingly marry into the house…
2020、that has vowed its destruction– it’s madness!
2021、That’s exactly what my son did when he married Irulan.
2022、Politics ruled that decision, and it averted a war.
2023、Do you not see the similarity to our present situation?
2024、Do you really think Alia will agree to a marriage…
2025、between Ghanima and Farad’n?
2026、She is the reason you must be the one to deliver this proposal.
2027、She loved you once, Duncan, and there’s a part of her that still does.
2028、You’re the only one who might reach that part of her…
2029、that still knows who she is.
2030、She’s lost to me now.
2031、You saw the evidence of that yourself.
2032、You could be saving the life of Paul‘s daughter, Duncan.
2033、As long as Ghani lives, she’s a threat to Alia.
2034、If we can make my daughter believe that her niece…
2035、is the means to eliminating an even greater threat…
2036、we can save her life…
2037、and buy precious time.
2038、I assume you see merit to this marriage proposal…
2039、since you gambled your own safety to deliver it personally.
2040、Merit and risk.
2041、You must decide which bears the greater weight.
2042、My priests object to the idea.
2043、Because they are myopic and parochial…
2044、interested only in preserving their own power.
2045、Be careful, Duncan.
2046、You’re already standing on the precipice.
2047、It is no secret desert rebels probe your defenses with increased success.
2048、Riots here in Arakeen are the subject of much discussion off-world.
2049、Whispers of weakness and disarray are spreading amongst the great houses.
2050、Rumors encouraged by my enemies to spread doubt and fear.
2051、The jackals are gathering, Alia.
2052、An alliance between Corrino and Atreides…
2053、would serve as reassurance and a warning.
2054、Prepare a formal response to House Corrino.
2055、We will allow negotiations for a union…
2056、between Ghanima and Prince Farad’n to begin.
2057、But make it clear, Atreides interests will dominate.
2058、Leave me.
2059、Only my husband may remain.
2060、I should have you executed for what you did.
2061、My diplomatic immunity as Corrino envoy…
2062、would make that an unwise decision.
2063、Why did you come back here?
2064、My allegiance to House Atreides would permit nothing less.
2065、I played no part in your decision?
2066、I struggled not to allow it.
2067、You can’t remain at the keep.
2068、I must banish you for your treachery.
2069、Otherwise, people would question my judgement, my ruthlessness.
2070、A quality you must demonstrate often these days, no doubt.
2071、They’re difficult days, Duncan.
2072、Lonely days.
2073、I’ve missed you.
2074、Where would you have me go?
2075、Sietch Tabr. Neutral territory.
2076、Stilgar is trying to broker a peace between the Quizrate and the rebels.
2077、Perhaps your mentat qualities can be useful.
2078、At least you’ll be safe there.
2079、There is no one to restrain Alia.
2080、Her forces are probing deeper and deeper into the southern regions…
2081、attacking rebel sietches wherever she thinks they are.
2082、And still, there are riots in the streets of Arakeen itself.
2083、And what of the boy Leto? What do they say about him?
2084、If he survived the assassin, he did not survive the desert.
2085、Worms, storms– There won’t be a body.
2086、Where are you going?
2087、- To look for the boy. – That cannot be permitted.
2088、We never had any intention of helping someone like you, enemy of ours.
2089、Cursed be your name, Atreides.
2090、Burning be on you for the abomination you have visited on our desert.
2091、You shall have no soul, no spirit.
2092、You shall not be permitted to come up from the depths.
2093、The only thing that doesn’t fear an Arrakis storm…
2094、is the worm.
2095、I will not fear. Fear is the mind killer.
2096、I will face my fear. I will let it pass through me.
2097、I will not fear. Fear is the mind killer.
2098、I will face my fear. I will let it pass through me.
2099、I will not fear! Fear is the mind killer!
2100、I will face my fear! I will let it pass through me!
2101、I will not fear!
2102、I could have killed you.
2103、It wouldn’t have been that easy.
2104、I wanted to believe you.
2105、I wanted to believe that I could do it, but I didn’t.
2106、I couldn’t. I didn’t truly think it was possible.
2107、And then my mind melted away.
2108、I gave up fighting you, and it happened.
2109、It wasn’t me you were fighting.
2110、It was myself.
2111、All that I’ve learned– all the nonsense I’ve imprisoned myself with–
2112、I feel–
2113、I feel like I’m being reborn…
2114、like I’m standing on the threshold of something extraordinary.
2115、Para-Bindu balance, Farad’n.
2116、But only on the threshold.
2117、- Patience? – Yes, patience.
2118、Remember…
2119、it’s one thing to gain control of your perceptions…
2120、quite another to gain control of your desires.
2121、And if I succeed?
2122、You’ll find reality to be quite a bit different than you thought.
2123、My skin is not my own.
2124、Must you insist on sneaking away like this?
2125、I still feel him, Irulan.
2126、His presence. Sometimes I even think I can hear his laughter in the wind.
2127、Mocking your decision to marry Farad’n, I hope.
2128、Why should he mock it?
2129、I cannot stand by and let you be used as a pawn in Alia’s schemes.
2130、Is that what you think, that I’m being used?
2131、That I’ve agreed to this marriage as part of some conspiracy with Alia?
2132、No. But I know you, Ghani.
2133、There is more to your decision than anyone else believes.
2134、Alia wants my grandmother back.
2135、Farad’n is simply the means.
2136、But what do you want?
2137、Farad’n’s blood on the wedding sheets, not mine.
2138、You cannot remain neutral any longer, Stilgar.
2139、You must ally your tribe with the rebel forces.
2140、Never! Rebellion against the sister of Muad’Dib…
2141、would bring the greatest dishonor I could imagine.
2142、There is no more sister of Muad’Dib. She’s gone–
2143、lost to the evil that possesses her.
2144、And as long as you refuse to believe it, you wear its collar.
2145、Enough! You are the guest of my tribe.
2146、I have given you my countenance.
2147、But I swear, if you provoke me further with talk of insurrection…
2148、I will have your water!
2149、What is it, Tariq?
2150、- Why have we stopped? – Desert demon.
2151、In human form.
2152、There are no such things.
2153、Your guide has released the worm.
2154、We have a little time before he returns.
2155、You made it stop.
2156、The worm obeyed your command.
2157、Yes.
2158、They say Leto Atreides is dead…
2159、killed by Corrino treachery.
2160、A myth I have allowed to persist until I am ready.
2161、For what?
2162、To undo what’s been done in your name… Father.
2163、You have no idea who I am.
2164、This is your ring, Father.
2165、Passed from Duke Leto to you, and then unto me.
2166、How far has it gone…
2167、this thing you’ve done to yourself?
2168、I am a desert creature.
2169、Was there no other way?
2170、There was only one way to bring about The Golden Path.
2171、You cannot control the future.
2172、A man named Muad’Dib should have heeded that advice.
2173、Do you think Muad’Dib couldn’t see the thing that you want to do?
2174、Do you think he didn’t confront the possibility?
2175、Muad’Dib was afraid.
2176、He was trapped by his own prophecy…
2177、a victim of what he knew he could not choose.
2178、So I have chosen…
2179、to make a world where humankind can create its own future…
2180、from moment to moment…
2181、free of one man’s vision…
2182、free from the perversion of the prophet’s words…
2183、and free of future pre-determined.
2184、This does not belong to me.
2185、How many nights I have sat on a dune just like this…
2186、imagining a night just like this…
2187、with my father.
2188、Just the two of us…
2189、talking and– and laughing.
2190、And how many nights I have gone to sleep on the cold floor of the sietch…
2191、dreaming of his arms around me…
2192、sheltering me from everything I was afraid of…
2193、everything I could not understand.
2194、Are you still a good Fremen?
2195、Yes.
2196、Then will you permit…
2197、a blind man…
2198、to go out into the desert…
2199、and find peace on his own terms?
2200、Not yet.
2201、Cursed be the name Atreides.
2202、Body shield. Armed.
2203、Eight of nine new settlements have been abandoned.
2204、Many of the old sietch communities are becoming overrun with refugees.
2205、The holy regent demands that you abandon your pledge of neutrality.
2206、Ally your forces with hers and put an end to this damnable rebellion.
2207、Alia is Fremen.
2208、She knows she cannot make such a demand on me…
2209、or on any other naib!
2210、You can no longer remain above the fight, Stilgar.
2211、Your feeble attempts to mediate have accomplished nothing.
2212、It is time for you to choose.
2213、Are you with the empire or against it?
2214、It is not a choice I will make because…
2215、some fop of a priest demands it.
2216、Well, perhaps the royal consort…
2217、can talk some sense into this obstinate fool.
2218、I can do better than that.
2219、The ”royal cuckold” thanks you for this opportunity.
2220、Stilgar will now make his choice.
2221、You have violated sanctuary.
2222、You have defiled…
2223、the honor of my people.
2224、No, Stil.
2225、I have just cut the collar from around your neck.
2226、That was the right choice, Stil.
2227、Two deaths for the Atreides…
2228、the second one for no better reason than the first.
2229、It was a sign.
2230、He forced our hand.
2231、Now Alia will be forced to move against us.
2232、He has taken the tribe into the desert.
2233、No one knows where…
2234、but his only refuge will be with the rebels.
2235、Idaho acted impulsively, milady. He was–
2236、Was my husband!
2237、Kanly…
2238、vendetta…
2239、on Stilgar and all of his tribe that joined him.
2240、Let them be hunted down like desert rabbits.
2241、Yes,yes. Kill them.
2242、I want their skins when they’re caught.
2243、Nice touch,yes. Very creative.
2244、This is the one we took on the south face.
2245、He came across the bled from the south wall.
2246、So, they say you rode a worm here.
2247、A 20-thumper ride.
2248、- And yet, you are not Fremen. – They taught me well.
2249、Rumors across the desert say you’re dead, Gurney Halleck.
2250、There are many who wished it were true.
2251、The sons of Esmar Tuek are not among them, old friend.
2252、We’ve been waiting on you, Gurney Halleck.
2253、- How did you know I’d come here? – My father told me.
2254、Your father?
2255、Well, in the desert, sheltered once is sheltered always.
2256、After the Harkonnen invasion, these were the men who protected you…
2257、before you were finally reunited with Muad’Dib.
2258、A reunion which allowed me to join his rebellion…
2259、against Shaddam and the imperial forces.
2260、Another rebellion awaits you, Gurney Halleck.
2261、My loyalty is to House Atreides.
2262、I am House Atreides.
2263、And what of your aunt?
2264、My aunt is lost–
2265、lost to forces she could not control…
2266、to forces who want to destroy House Atreides.
2267、What have you done to yourself?
2268、I have made a choice…
2269、accepted a destiny, nothing more.
2270、My eyes can see it…
2271、but my mind refuses to believe it.
2272、Believe it, Gurney.
2273、Remember the words of my father and my grandfather, your duke.
2274、They spoke to you of desert power.
2275、I am desert power…
2276、and nothing can stop what is going to happen.
2277、We are here to honor the throne of Muad’Dib…
2278、and his sister, the holy regent.
2279、We are here to honor his esteemed daughter with the presentation…
2280、of our son, Prince Farad’n…
2281、heir to the throne of House Corrino.
2282、We offer our deepest condolences on the loss of your brother.
2283、Perhaps the union of our houses…
2284、can put an end to the treachery that took his life…
2285、treachery that was bred on Salusa Secundus.
2286、What did you say?
2287、I am ashamed to say that the animals that killed Leto, son of Muad’Dib…
2288、were created and trained on my planet.
2289、And the regent of House Corrino knew of this?
2290、- She planned it. – How dare you!
2291、I’ll dare quite a few things from now on, Mother.
2292、You’ve been quite adept at making decisions in my name…
2293、decisions which I’ve found extremely distasteful.
2294、You insolent bastard.
2295、Let’s not discuss your weaknesses now, Mother.
2296、I forbid you to say another word.
2297、You forbid nothing.
2298、As heir to the throne of House Corrino, I am now the author of my own decisions.
2299、My mother is stripped of all accounts and privileges of the House Corrino.
2300、She is no longer sovereign regent of this family.
2301、She is, from this moment forward, banished.
2302、You’re more of a man than I’d ever thought possible.
2303、And you can spend the rest of your days pondering that in utter darkness.
2304、Patience is a virtue I have in abundance, if you haven’t noticed.
2305、Hold.
2306、Did you have anything to do with the death of my brother?
2307、I knew nothing of the plot against him until it was too late.
2308、Forgive me. I am at your mercy.
2309、This is my wedding present to you.
2310、I have nothing else. No dowry.
2311、Only the truth.
2312、I believe him.
2313、Take her. Leave him.
2314、Maybe he’ll amuse us with more intrigue…
2315、and double-cross in the days to come.
2316、Don’t you find it interesting, Jessica…
2317、how the sins of the mother bloom in the children they bear?
2318、She’s weakened by madness.
2319、She still commands the imperial armies.
2320、They are retreating to the city…
2321、trapped by the shield wall from which they are vulnerable.
2322、They say the price on your head keeps going up.
2323、Then I say unto you…
2324、send men…
2325、to summon worms!
2326、Then let us go…
2327、to Arakeen…
2328、to collect it.
2329、Manut.
2330、A storm.
2331、Not a storm.
2332、- I must get word to the palace. – Yeah.
2333、Don’t be afraid, Gurney-Man.
2334、There is no way…
2335、to hasten what is meant to be.
2336、When the time is right…
2337、he will find us.
2338、Who are you?
2339、Who I am doesn’t matter anymore.
2340、It matters to me.
2341、Do you think I would have left this place if I had known?
2342、Do you think I would have abandoned you if I knew you were still alive?
2343、You did what you were meant to do.
2344、Tell me.
2345、Let me hear you say it.
2346、Tell me it isn’t true.
2347、I couldn’t live…
2348、if I knew I had forsaken you.
2349、Paul Atreides is no more, Gurney-Man.
2350、The desert winds have erased all trace of his passage here.
2351、And soon…
2352、Muad’Dib must follow.
2353、Please, Gurney, I’m tired…
2354、hungry.
2355、Get me some food.
2356、Ah, Stil. So predictable.
2357、It’s as if they’re daring you to confront them…
2358、challenging you to commit troops, thopters.
2359、They think I’ve retreated to the sanctuary of the city where I’m trapped.
2360、It’s a tactic learned from my brother when he defeated Shaddam…
2361、and took backArrakis.
2362、Poor Stil.
2363、If you only knew it is you who are trapped…
2364、not I.
2365、They are still over a day’s ride from Arakeen.
2366、Fine.
2367、I’m going back to the palace.
2368、I have a wedding to attend.
2369、Leave me.
2370、Do as I say!
2371、There’s no need for that with me, Ghanima.
2372、Our plan worked.
2373、You’re alive!
2374、I knew it.
2375、Oh, I have missed you.
2376、I’m sorry, Ghanima.
2377、I’m so sorry.
2378、I had to let you think that I was dead. It was the only way–
2379、the only way that I could start what must now be finished.
2380、Idolaters! Blasphemers!
2381、You’ll spoil this place!
2382、The desert will swallow you!
2383、His words are sacrilege. His presence must not be tolerated.
2384、You must give the order, Holy One.
2385、You must send us to take him.
2386、Caution, darling. Do not act impulsively.
2387、Not yet.
2388、He is an outrage to the religion of Muad’Dib.
2389、But that’s the point, my darling.
2390、We must know for sure whether he really is your brother…
2391、mustn’t we?
2392、It would not do to make a martyr of him just yet.
2393、Who is it that calls for Muad’Dib?
2394、Help us, Muad’Dib.
2395、Muad’Dib’s words are the wind.
2396、They vanish… like water on the sand.
2397、I’ll give you Muad’Dib’s words.
2398、I’ll rub your faces in them!
2399、I am the voice from the wilderness…
2400、and I bring you a warning.
2401、The water we spread upon the desert has become blood.
2402、Blood… upon the land which was once clean and pure.
2403、We have provoked the desert… forsaken its ways.
2404、We have succumbed to mindless ritual…
2405、and seductive ceremony…
2406、placed faith in those who crush dissent…
2407、enrich themselves with power…
2408、commit atrocity.
2409、All in the name of righteousness!
2410、All in the name…
2411、of Muad’Dib.
2412、We have fouled the nest…
2413、and it is killing us.
2414、But I have seen another path…
2415、a golden path–
2416、the path Muad’Dib could not take.
2417、I have stood upon the sand…
2418、and I have seen a beast rise up.
2419、And upon the head of that beast…
2420、is the name of salvation…
2421、come to spill water upon the sand…
2422、come to lead us back…
2423、to a dry and thirsty land.
2424、Only one blasphemy remains…
2425、and that blasphemy…
2426、is Alia!
2427、Forgive me…
2428、Sister.
2429、It’s in your hands now…
2430、Son.
2431、Where is she?
2432、Behold me, family!
2433、I am Leto!
2434、Lion of Atreides…
2435、returned from the desert to announce Sachar Nabai–
2436、The Golden Path–
2437、to rid humanity of the perversions done in Muad’Dib’s name…
2438、and to save it from the abomination known as Alia.
2439、Seize him!
2440、The time has come, Aunt.
2441、You must face the future.
2442、I’ll drink your blood!
2443、Alia, stop it! Stop yourself!.
2444、You sorry bitch!
2445、You Bene Gesserit whore!
2446、Did you think you could escape my vengeance?
2447、Did you think I was defeated forever?
2448、I have her, daughter— your precious Alia.
2449、She’s mine! I won!
2450、Demon! Let her make her own choice!
2451、Mommy… please help me.
2452、Help yourself.
2453、Yes.! Yes, do it. Sink it in.
2454、Bathe our hands in his hot blood.
2455、No.! Darling.! Stop.! Stop.!
2456、Stop.! We’re so close.!
2457、I love you. I can save you. Don’t stop now. We’re so close.
2458、I want my brother.
2459、You’ll not change your mind and return with me to Caladan?
2460、I must remain here, my lady…
2461、at Sietch Tabr with Stilgar.
2462、He will need my help to bring peace back to this land.
2463、- And you? – I have no home but here.
2464、Besides, there will be children again, and they will need me.
2465、Dear friend.
2466、Alia’s water.
2467、Take it into the desert and spread it upon the open sand in the midday sun.
2468、It is our way.
2469、Are you going back to Sietch Tabr?
2470、I wish to return to our old ways.
2471、The desert‘s dying, Stil.
2472、And the Fremen, too, I’m afraid.
2473、We’re about to go through the crucible…
2474、but we’ll come out the other side.
2475、We always arise from our own ashes.
2476、Everything returns later in its… changed form.
2477、Your grandfather’s ring…
2478、and your father’s.
2479、And now the Fremen’s…
2480、to remind you of Muad’Dib…
2481、to remind you that all humans make mistakes…
2482、and that all leaders are but human.
2483、He runs and runs and runs.
2484、And when he’s exhausted himself…
2485、he returns to me…
2486、puts his head in my lap…
2487、and asks me to help him find a way to die.
2488、But why does he want to die?
2489、To save himself…
2490、from the sacrifices he must make–
2491、sacrifices for the future of us all.
2492、Then there is a place for me in this future?
2493、Your blood was spared the day Leto came back to me.
2494、What of our marriage then?
2495、As my mother was not wife…
2496、you shall never be husband.
2497、Politics.
2498、Politics.
2499、But in time, there may be love…
2500、which is more than my brother will have.
2501、One of us had to accept the agony.
2502、He was always the stronger.
2503、History is written on the sands of Arrakis.
2504、A chapter has ended…
2505、swept away by the whirlwind.
2506、One door has closed…
2507、but another has opened.
2508、And on the other side…
2509、our future.
(今日本文浏览 1 人, 447 次,全站访问人数1,739,940)
也许您更喜欢:
- 沙丘魔堡2003 Children of Dune
- 剧本对白阅读-城市之光City Lights
- 在线阅读讨论-当幸福来敲门The Pursuit of Happyness101
- 剧本对白阅读-詹姆斯的野性All the Wilderness
- 剧本对白阅读-分歧者:异类觉醒Divergent
- 剧本对白阅读-驯龙高手2 How to Train Your Dragon 2
- 剧本对白阅读-夺命狂呼Scream
- 剧本对白阅读-飞车党The Wild One
- 剧本对白阅读-荒野生存Into the Wild
- 剧本对白阅读-末路狂花Thelma and Louise
- 剧本对白阅读-辛巴达七海传奇Sinbad Legend of the Seven Seas
- 剧本对白阅读-金刚King Kong
- 剧本对白阅读-蜜月Honeymoon
- 剧本对白阅读-致命友情fatal friends
- 剧本对白阅读-移动迷宫2 Maze Runner The Scorch Trials
- 剧本对白阅读-霉运缠身bad hair day
- 剧本对白阅读-傲慢与偏见与僵尸Pride and Prejudice and Zombies
- 剧本对白阅读-斯坦福监狱实验The Stanford Prison Experiment
- 剧本对白阅读-镭射小队Lazer Team
- 剧本对白阅读-意外的爱情Accidental Love